Личина предвестницы смерти стала распространенным элементом карнавальной культуры Латинской Америки. Фото Reuters
В октябре и ноябре в странах Латинской Америки проводятся традиционные фестивали-конкурсы плакальщиц. Как правило, приурочены они к Дню мертвых – национальному торжеству, посвященному всем усопшим предкам. По-испански плакать будет «llorar», отсюда произошло слово La Llorona (Ла Йорона) – «плачущая», «плакальщица». В России этот персонаж почти неизвестен, хотя возможность познакомиться с ним у наших сограждан была. В 2017 году на широкий экран вышла американская анимационная кинолента «Тайна Коко», в основу которой легли мифологические представления мексиканцев, связанные с Днем мертвых. Одна из героинь мультфильма исполняет песню, которая в оригинале называется «La Llorona». Однако в российском прокате этот трек получил перевод «Красотка», что совершенно исказило весь тот сложный контекст, который подразумевался мотивами песенки и ее местом в художественном мире мультфильма. Попробуем прояснить.
Легенды о Плачущей
Ла Йорона сегодня считается злым призраком, который выглядит как женщина с длинными черными волосами и бледной кожей. Плачущая одета в длинное белое платье либо саван. Существует много легенд, рассказывающих о ее происхождении и печальной истории, объясняющих, кем она была и почему превратилась в зловещее привидение. Несмотря на то что вариаций великое множество, их все можно их разделить на условные группы по сходству основных мотивов.
По одной из версий, будущая Плакальщица была когда-то невероятно красивой женщиной по имени Мария. Она вышла замуж за конкистадора (в других вариациях – владельца богатого ранчо) и родила от него двоих детей. Мария была заботливой матерью. Женщина обожала своего мужа. Долгое время у них все было хорошо, но однажды она увидела мужа с другой. В ярости Мария отвела своих детей к реке и утопила. Вскоре ее постигло раскаяние за содеянное, и, не имея возможности справиться с чувством вины, она покончила с собой: также утопилась в реке. Но, умерев, женщина не отправилась в ад. Утопленница превратилась в злого призрака и стала забирать и топить чужих детей.
По другой версии, Плачущая вовсе не была хорошей матерью. Она проводила дни в различных развлечениях и не следила за своими детьми. Но однажды, вернувшись домой, увидела, что оказавшиеся без надзора дети утонули. Тогда ее охватило чувство вины, и, не сумев справиться со своими переживаниями, она совершила самоубийство – со всеми вытекающими инфернальными последствиями.
Существует совершенно иная легенда о происхождении призрака. Согласно этой версии, дети Ла Йороны были незаконнорожденными, и бывший возлюбленный собирался их у нее отнять и забрать на воспитание к себе. По принципу «не доставайтесь вы никому» женщина лишила детей жизни – и далее проделала весь путь до превращения в призрак.
Привидение называют Плачущей по двум причинам. Ла Йорона, когда была человеком, долго рыдала после того, как осознала, что убила своих детей, затем, не прекращая проливать слез, пошла топиться в реке. Уже став зловещим призраком, она использует свой плач, чтобы заманивать жертв. Есть легенды, в которых призрак совершает свои злодеяния следующим образом. Вот оставшийся без присмотра ребенок видит плачущую женщину, решает подойти к ней, и, когда он оказывается рядом с Плакальщицей, она использует магическую способность подчинять жертву своей власти, и из-за этого несчастный становится абсолютно послушным и не пытается убежать или позвать на помощь. Ла Йорона отводит ребенка к ближайшей реке, погружает его в воду и держит под водой, пока дитя не погибает. Есть истории, описывающие иной способ убийства – Ла Йорона отводит ребенка к ближайшей реке и погружается вместе с ним в воду. Далее призрак вместе с несчастным остается под водой, пока жертва не умирает.
Происхождение Плачущей возводят к богине ацтеков Сиуакоатль. Фото с сайта www.mexicolore.co.uk |
В фольклоре можно обнаружить истории про попытки спасения с помощью переезда. Родители в надежде спасти чадо увозили ребенка в другой город, однако это ничего не меняло. Инфернальная сущность не переставала искать того, кто от нее сбежал. И рано или поздно Плачущая находила в другом городе беглеца и лишала его жизни. Редко попадаются легенды с хорошей концовкой: в них несчастный, сумев убежать от призрака, прибегал домой, рассказывал родителям о случившемся, а те обращались за помощью к священнику. Экзорцисту удавалось с помощью молитв заставить призрака прекратить преследовать свою жертву. Во многих легендах Ла Йорона охотится только на детей. Плачущая убивает взрослых, лишь если те мешают ей добраться до выбранного ею в жертвы ребенка. Однако иногда попадаются предания, в которых Плакальщица губит людей разного возраста.
Этому персонажу посвящено немало фильмов. Один из них – «La llorona», снятый в 2019 году режиссером Хайро Бустаманте, основан на реальных событиях. В ленте рассказывается о пожилом диктаторе Гватемалы Энрике Монтеверде, которого обвинили в геноциде начала 1980-х годов, когда массово уничтожалось коренное население страны. Поскольку исполнение обвинительного приговора откладывается по некоторым причинам, Энрике вместе с семьей возвращается в свой дом, ожидая дальнейшей участи, что приводит к резкому народному недовольству и массовым демонстрациям под окнами его резиденции. Правосудие являет ему себя не только в лице пострадавших, пытающихся прорваться в его дом, но и бессонницей по ночам: в темноте комнат он постоянно слышит женский плач, который постепенно сводит Энрике с ума и заставляет взять в руки револьвер.
Под персонажем Энрике Монтеверде легко угадывается личность бывшего президента Гватемалы (1982–1983) генерала Хосе Эфраина Риоса Монтта, которого также обвиняли в преступлениях против человечности. В 2007 году он баллотировался в Конгресс, чтобы иметь иммунитет от судебного преследования. Но в 2012-м, когда истек срок его полномочий, дело против него снова было открыто. Суды над ним продолжались несколько лет, все это время генерал Риос Монтт проживал на собственной вилле. В апреле 2019 года он умер при неясных обстоятельствах. Врачи пришли к выводу, что это был сердечный приступ. В последние годы перед кончиной генерал страдал слабоумием.
Ла Йорона против Банши
Мало-мальски просвещенный человек сразу обнаружит архетипическое сходство мексиканской Плачущей с подобными образами преступной матери в мифологии других времен и народов. Прежде всего, конечно, на ум приходит античный миф про Медею. Но подобных инфернальных персонажей можно обнаружить и в преданиях современных народов Европы и Азии. Но тут интересно посмотреть, как национальный характер с присущим именно ему своеобразием воплощает каждый конкретный образ.
Вот, например, ирландская Банши, о которой «НГР» писали в номере от 21.06.23. Напомним: это персонаж ирландского фольклора, призрак женщины, который своим воплем пророчествует гибель. Сказания, где Банши плачем предвещает человеку смерть, вспоминают фольклористы, когда сравнивают зловещую «ирландку» и Ла Йорону. Обе также носят белое платье либо саван. У обеих длинные черные волосы – деталь, на которой Голливуд строит аналогичные образы героинь своих популярных хорроров.
В русском переводе саундтрека к популярному американскому мультфильму «Ла Йорону» заменили на «Красотку». Кадр из анимационного фильма «Тайна Коко» (2017) |
Некоторые сравнивают Плачущую и Женщину в белом (Woman in White). В англосаксонском, германском, славянском фольклорах можно найти такие истории. Существуют и другие наименования этого привидения – Леди в белом, Белая леди (White Lady). Во многих легендах White Lady выглядит как дама с длинными черными волосами и соответственно в белом платье. Также попадаются сюжеты, где Леди в белом постоянно плачет, когда появляется перед людьми. Есть предания, в которых Woman in White убивает того, к кому является.
«Мексиканка» и «англичанка» имеют много различий. Есть легенды, в которых у White Lady не черные волосы, а рыжие либо вообще светлые. Не во всех легендах Woman in White кого-то лишает жизни. Существуют сказания, в которых Женщина в белом сама никого не убивает, а лишь предвещает смерть тому, перед кем являет себя (привет Банши!). Еще есть истории, где после появления Женщины в белом вообще никто не умирает, отделываясь легким испугом. Ну, или не очень легким.
Помимо легенд, описывающих Леди в белом как плачущую даму, существуют предания, в которых Woman in White вообще не плачет. Важно упомянуть, что Женщина в белом является к людям разного возраста, в то время как Плачущая одержима малютками – ведь она пленница исходного мотива легенды.
Мы писали в «НГР» и о японских призраках онрё (в номере от 03.08.22). Опять же напомним: согласно преданиям Страны восходящего солнца, зловещими привидениями могут стать люди, умершие насильственной смертью, либо самоубийцы. Часто онрё – это призрак-женщина. Мужчина тоже после смерти может превратиться в злое привидение, но происходит такое реже. Во многих легендах дама, которая после своей гибели стала онрё, выглядит как женщина с мертвенно бледной кожей и длинными черными волосами. Одеждой ей служит – пара-па-па-бам! – белое платье.
Однако онрё в отличие от Ла Йороны, испытывающей непреодолимое влечение к речным водам, проявляет разнообразие в способах расправы с жертвами. Например, Касима Рэйко разрубает несчастных косой, а Кутисакэ-онна (женщина с разрезанным ртом) использует большие ножницы для совершения своих ужасных деяний. Есть привидения, которые утаскивают людей в иное измерение. Кстати, некоторые онрё охотятся только на детей, как и Плачущая мексиканка. В японском фольклорном запаснике можно обнаружить легенды о рыдающих японских призраках.
Однако, как ни странно, в некоторых преданиях онрё… блондинка, а не брюнетка с длинными волосами. Впрочем, в старые времена люди со светлыми волосами должны были пугать японцев или по крайней мере внушать опасения как подозрительные чужаки. Отметим, что в легендах про Ла Йорону нет мотива «чужого» как основы для иррационального страха, ксенофобии. Плакальщица – коренная мезоамериканка, ее происхождение производят от богини-матери ацтеков Сиуакоатль (Тонацин).
Ужас как оберег
Подобное излечивается подобным. Страх перед Плачущей может использоваться для защиты детей от повседневной опасности. В странах Латинской Америки родители рассказывают своим детям пугающие истории, чтобы те не ходили гулять в одиночку к рекам и озерам. Родители полагают, что ребенок не отправится к водоемам, если услышит легенды про призрака, который топит детей. Также родители рассказывают страшилки о Плакальщице, чтобы дети не подходили к незнакомым людям. Взрослые боятся, что ребенок может стать жертвой похищения, поэтому чадо не должно подходить к тем, кого не знает. Ведь какая-нибудь незнакомка может быть той самой Плакальщицей. Тем более что черноволосых женщин в регионе в достатке.
Но дети подрастают, и им уже хочется испытать себя, свой характер. В странах Латинской Америки среди подростков распространена игра, заключающаяся в попытке вызвать Ла Йорону с помощью спиритической доски. Кроме опасности сделать сказку былью и пригласить на посиделки реального призрака с его мокрыми делами тут есть риск пожара. По правилам игры, во время сеанса электрическое освещение должно быть выключено, свет исходит лишь от зажженных свечей, которые находятся рядом со спиритической доской. Если одного из участников ритуала вдруг охватит паника из-за того, что ему показалось (или он себе внушил), что видит либо слышит Плачущую, он может случайно уронить свечу на пол либо на занавеску, и в результате начнется пожар. Вот такой парадокс взаимодействия стихий.
Возникает закономерный вопрос: если Плакальщица так плоха, почему же в латиноамериканских странах проводят национальные фестивали, посвященные ей? Все дело в том, что в более ранних версиях история Ла Йороны такова: юная девушка проводила на войну своего возлюбленного. Они прощались со слезами на глазах, и она пообещала плакать до тех пор, пока он не вернется. Позже девушка узнала, что беременна, а еще спустя время – что возлюбленный погиб. Он горя и слез девушка ослепла и уже не могла различить, где ее ребенок, а где чужой, поэтому и хватала любого, который попадался ей под руку. Именно этой La Llorona посвящено множество печальных и красивых песен. Именно о ней поется в песне мультфильма «Тайна Коко». «И пусть это мне жизни стоит, Йорона, я любить тебя не перестану», – говорится в треке.
В Латинской Америке профессия плакальщицы многие века была очень востребованной. Профессиональные рыдальщицы получали неплохие деньги за свою работу. В последние полвека профессия находилась в упадке, однако во время пандемии коронавируса о плакальщицах опять вспомнили.
комментарии(0)