Отношение коллег по перу к Гайто Газданову менялось от восхищения до ерничества. Фото из 4-го тома собрания сочинений Гайто Газданова в 5 томах |
Повлиял на исследователей и беллетрист первой волны эмиграции Гайто Газданов (1903–1971). Его проза отличалась неровностью. Ранние вещи, особенно дебютный роман «Вечер у Клэр» (1929) о любовной драме, развернувшейся в годы революции и Гражданской войны, вызвали восторженные отзывы среди писателей и критиков русского зарубежья, в том числе у такого пристрастного мэтра, как Георгий Адамович. Но спустя несколько лет те же литераторы говорили прямо противоположное: Газданову не о чем писать, а Адамович не без оснований ерничал по поводу утверждений, будто Набоков – это второй Лев Толстой, а Газданов – новый Достоевский.
Подобная неровность характерна и для современного газдановедения, в том числе и для нового сборника, посвященного творчеству писателя. В книге есть вполне добротные статьи. Например, новосибирский историк литературы Вячеслав Боярский, сравнивая «Крейцерову сонату» Толстого с газдановской прозой, отмечает не только следование последнего поэтике яснополянского старца, но и полемике с ним. Не менее интересна работа Александры Кириенко (Екатеринбург), посвященная не столько творчеству, сколько биографии писателя, точнее, его работе на Радио «Свобода» (СМИ, признанное в РФ иноагентом). Она приводит одно из писем Газданова литературоведу и писателю Леониду Ржевскому, в котором автор «Вечера…» в числе прочего жаловался, что в редакции не осталось грамотных людей, кроме протопресвитера Александра Шмемана, «человека все-таки полуинтеллигентного». Стоит отметить, что о. Александр, в отличие от Газданова, имел высшее образование и являлся автором нескольких научных книг по истории церкви и обрядности, неоднократно переизданных и переведенных на иностранные языки, а также не менее талантливого «Дневника». Думается, такое признание, а также некоторые мемуарные очерки и статьи со столь же необоснованными оценками в первую очередь характеризуют Газданова как человека.
Гайто Газданов: грани личности и таланта: Сборник трудов Международного литературного форума. 16–17 сентября 2022 г. / Сост. Ю. Нечипоренко, В. Таказов. Под ред. И. Фунта.– М.: РУДН, 2022. – 264 с. |
К сожалению, не все тексты сборника столь равноценны. Думается, многие из них содержат ошибки или надуманные суждения, позволяющие допустить, что их авторам так же нечего сказать, как и Газданову. В одной из таких статей сравнивается проза писателя Ивана Лукаша и Газданова, точнее, их описания военной эмиграции в Галлиполи. При этом не учитываются характерные для газдановской прозы довольно прохладные отзывы и оценки в отношении белогвардейцев. Кроме того, безосновательно предполагается, что Лукаш и Газданов воевали на одном бронепоезде и были знакомы. В реальности Лукаш служил на тяжелом бронепоезде «На Москву», а Газданов – на вспомогательном Желбате-2. Утверждение же, будто книга Лукаша «Голое поле» ни разу не издавалась в России (автору этих строк известны как минимум два переиздания), явно свидетельствует о слабом знании темы. Также непонятны попытки другого автора найти в невежливом поведении Газданова в отношении коллеги по работе на радиостанции Фатимы Салказановой какие-то скрытые смыслы («обет молчания»).
Остается надеяться, что влияние писателя на газдановедов не превратит их окончательно в новых Газдановых. Честно признаюсь, читать его (при всей неравноценности его дарования) готов, а вот быть другом Газданова я бы точно не хотел.
комментарии(0)