0
2798
Газета Non-fiction Интернет-версия

30.03.2017 00:01:00

В гимназии вы, в шинке ли?

Тэги: поэзия, литературоведение, перевод, москва, токио, маяковский, ильф и петров, гумилев, поль верлен, виктор гюго, байрон, генрих гейне, владислав ходасевич


поэзия, литературоведение, перевод, москва, токио, маяковский, ильф и петров, гумилев, поль верлен, виктор гюго, байрон, генрих гейне, владислав ходасевич Уже я не гляжу на Вегу, на синеглазую мою… Фото с сайта www.pixabay.com

Это жизнеописание следовало бы назвать «Забытый поэт». Ведь Георгий Шенгели (1894–1956) в основном известен как литературовед и переводчик. К сожалению, его оригинальные стихи оказались менее востребованным современными читателями. Историк литературы профессор Василий Молодяков (Москва–Токио), воссоздавая жизнеописание своего героя, подробно пишет о каждой из сторон творчества последнего.

Как литературовед Шенгели запомнился автором серьезной теоретической работы «Техника стиха» и полемического исследования «Маяковский во весь рост». Последнее в отечественном литературоведении нередко воспринимают (и рассматривают) как памфлет, но Молодяков справедливо обращает внимание, что каждое из критических замечаний в адрес «горлана-главаря» подкрепляется многочисленными цитатами, которые составляют больше половины книги (370 стихотворных строк). Интересно, что конечный вывод Шенгели, назвавшего Маяковского «люмпен-мещанином», совпал с оценкой, которой придерживалась часть русского зарубежья. В частности, поэт и историк литературы Владислав Ходасевич также отмечал примат деструктивного в наследии автора поэмы «Во весь голос» и называл его «поэтом подонков, бездельников, босяков просто и босяков духовных».

10-13-11.jpg
Василий Молодяков.
Георгий Шенгели.
Биография. – М.:
Водолей, 2016. – 616 с.

Впрочем, и Владимир Владимирович в долгу не оставался, остроумно зарифмовав фамилию своего обидчика: «А рядом молотобойцев анапестам/ учит профессор Шенгели./ Тут не поймете просто-напросто,/ в гимназии вы, в шинке ли».

Также Шенгели был автором пользовавшейся успехом (семь изданий) культуртрегерской брошюры «Как писать статьи, стихи и рассказы», которую Илья Ильф и Евгений Петров в одном из своих фельетонов спародировали, назвав «Как писать стихи, рассказы, повести, романы, фельетоны, очерки, поэмы и триптихи».

Анализирует Василий Молодяков и переводы Георгия Шенгели. Правда, помимо переложений классиков: Поля Верлена, Виктора Гюго, Жозе Мария де Эредиа, Джорджа Байрона и Генриха Гейне, он был вынужден работать и со стихами советских функционеров. Тем не менее и они представляют определенный интерес. Так, например, в переводе Йоханнеса Барбаруса (Вареса) – авангардиста, ставшего главой правительства коммунистической Эстонии, появляются следующие строчки:

Ужасна правда тех полей,

Где пули, словно пчелы,

С цветов сбирают мед!...

…Когда овчаркою на страже

Потявкивает пулемет,

Как пес цепной…

Сразу же возникает вопрос: была ли в оригинале подобная перифраза из Николая Гумилева («Как собака на цепи тяжелой,/ Тявкает за лесом пулемет,/ И жужжат шрапнели, словно пчелы,/ Собирая ярко-красный мед»)? Или это Шенгели немного «похулиганил», сделав прозрачную отсылку к кумиру своей юности?

Но, как представляется, наиболее ценными остаются собственные стихи Георгия Аркадьевича, будь то ранние:

Обволокла медовая смола

Жука металло-голубое тело,

И капелька округло

отвердела

И надолго под хвоей залегла.

Или поздние:

Свистит неделя за неделей,

И вновь к чертям уходит

год,

И сохлый шелест асфоделей

От книг листаемых плывет.

Готов к последнему ночлегу,

У ямы черной на краю

Уже я не гляжу на Вегу,

На синеглазую мою.

Пускай она в созвездье

Лиры

К весне готовит хор Лирид

И, плавя бедные сапфиры,

С другим ребенком говорит.

Остается только сожалеть, что Георгий Шенгели так и не осуществил свой замысел, о котором писал в одном из стихотворений, вошедших в «изборник» 1939 года (последнее прижизненное отдельное издание): «Но мечта о бессмертной поэме/ (ты видишь?) увяла;/ Мир – тебя обгонял,/ а твои уходили года…» Может быть, поэтому он не воспринимался бы сейчас незамеченным поэтом. 

Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Чтобы инфляция стала 4%, ключевую ставку нужно повысить в четыре раза

Чтобы инфляция стала 4%, ключевую ставку нужно повысить в четыре раза

Анастасия Башкатова

Цены выработали иммунитет к денежно-кредитной политике Центробанка

0
1728
Москва и Минск ведут расчеты в рублях

Москва и Минск ведут расчеты в рублях

Ольга Соловьева

В Белоруссии ждут «окончательного» решения энергетических вопросов с РФ

0
1173
Дональд Трамп доволен снижением мировых нефтяных цен

Дональд Трамп доволен снижением мировых нефтяных цен

Михаил Сергеев

Российские чиновники продолжают апеллировать к правилам Всемирной торговой организации, работу которой блокируют Соединенные Штаты

0
1687
Сотрудникам ФСИН выдадут новый этический кодекс

Сотрудникам ФСИН выдадут новый этический кодекс

Екатерина Трифонова

Проблемы уголовно-исполнительной системы, видимо, останутся прежними

0
1199

Другие новости