0
4208
Газета Non-fiction Интернет-версия

20.11.2014 00:01:00

Птички в форме манго

Тэги: индия, армения, путешествия, эпос


книга
Арти Д. Александер.
Hayastan-Hindustan.
Легенды и реальность.
– М.: Грифон, 2014. – 464 с.

Что может быть лучше захватывающего травелога, посвященного неизвестным местам, или вдумчивого исследования, раскрывающего неведомую доселе тему? Только написанная живым и образным языком книга, в которой органично соединено и то и другое. Книжка Арти Д. Александер посвящена современным и историческим Армении и Индии, их богатому культурному наследию и народным традициям. Прослеживаются параллели в истории и культуре этих двух древних и удивительных стран. Автор проводит анализ исторических источников, литературных памятников, лингвистических особенностей. Так, часто звучащее повсеместно в различных регионах Индии и Армении слово jIvan в хинди пришло из санскрита, означает – жизнь вообще, существование и т.д. В обеих странах встречается, являясь весьма распространенным, традиционное имя Дживан, смысл которого можно определить как «жизнь воплощенная, живая душа». В каждом разговоре или приветствии можно услышать слово jаn, оно в хинди пришло из персидского и сейчас имеет много значений – душа, жизненная сила, красота. В армянском языке «джан» добавляют к именам в значении «дорогой», «любимый». Часто это слово используется как обращение, отдельно, без имени. В Индии оно также может использоваться в значении «дорогой», «уважаемый». Армяне, отмечает автор, до сих пор говорят на одном из древнейших языков мира.

Особое внимание уделено сравнению индийского и армянского эпосов. Приведены примеры старинных легенд, известных и в Армении, и в Индии, повествующих о том, как заточенная на уединенном острове дочь царя зажигала светильник, чтобы указать путь возлюбленному. Завораживающие рассказы о древних сокровищах раджей и национальных одеяниях раскрывают таинственный смысл традиционных орнаментов. Такой, можно сказать, классический узор, как «индийский огурец», в самой Индии именуется «манго», потому что «напоминает форму этого плода и как счастливый знак и оберег применяется в вышивках на сари, в ювелирных изделиях». Но, оказывается, в традиционном армянском прикладном искусстве встречается нечто очень похожее:

«В День Эребуни на одной из празднично преображенных улиц, ведущих к руинам крепости и дворца царя Аргишти, я увидела необычное исполнение знакомого с детства индийского «манго». На бархате национального платья из коллекции костюмов висело серебряное ожерелье старинного вида. Оно было длинным и нарядным, явно предназначалось для особых событий. На длинной витиеватой цепочке располагались подвески, похожие на маленьких птиц. Я даже не сразу заметила в них знакомую форму «манго». Эти птички, сидящие в ряд друг над другом, не имели крыльев выходящих за пределы плавных линий тела. В Индии похожих стилизованных птичек рисовали раджастханские художники, традиционно расписывающие стены своих домов».

Большое значение в эпосе придается книгам: «Более 200 лет назад жили два брата. Однажды они пошли работать в поле и по дороге остановились напиться воды из реки. И там один из братьев, наклонившись к воде, заметил, что река несет к нему какой-то сундучок, вырезанный из дерева. Внутри лежала книга. Но братья не могли понять, что это за книга, потому что не умели читать. Они завернули свою находку в чистое полотенце, которое брали с собой на поле, и принесли ее к себе домой». В ту же ночь братьям во сне было видение, им явился святой старец Surb Pap, «святой дедушка». Он научил их понимать написанное в книге и сказал, что «книгой может пользоваться только один человек. Но, поскольку они вместе спасли ее, то один брат будет ею владеть, а другой получит иной дар», и этим даром оказалась способность исцелять болезни. Подобных легенд и рассказов о необычных, словно наполненных силой книгах в Армении немало. Поэтому и до сих пор существует обычай обращаться к хранителям древних книг за помощью в избавлении от недугов.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


В ноябре опросы предприятий показали общую стабильность

В ноябре опросы предприятий показали общую стабильность

Михаил Сергеев

Спад в металлургии и строительстве маскируется надеждами на будущее

0
1307
Арипова могут переназначить на пост премьер-министра Узбекистана

Арипова могут переназначить на пост премьер-министра Узбекистана

0
837
КПРФ заступается за царя Ивана Грозного

КПРФ заступается за царя Ивана Грозного

Дарья Гармоненко

Зюганов расширяет фронт борьбы за непрерывность российской истории

0
1578
Смена Шольца на "ястреба" Писториуса создает ФРГ ненужные ей риски

Смена Шольца на "ястреба" Писториуса создает ФРГ ненужные ей риски

Олег Никифоров

Обновленная ядерная доктрина РФ позволяет наносить удары по поставщикам вооружений Киеву

0
1535

Другие новости