Рашит Янгиров. Хроника кинематографической жизни русского зарубежья. Том. 1. 1918–1929. Том 2. 1930–1980.
– М.: Русский путь, 2011. 542 + 632 с.
«Ницца. Бракосочетание Ивана Мозжухина с датской киноактрисой Агнесс Петерсон, ставшей третьей женой артиста. Из интервью невесты: «Сама не знаю, как это случилось. Никому и в голову не приходило, что «Казанова» способен жениться. Он, наверное, и сам от себя не ждал этого. Вы представляете себе «Казанову» женатым?.. И вот на днях он при посторонних – в целой компании друзей – приносит мне и предлагает подписать какой-то «документ» на русском языке. Я по-русски не знаю, и ему пришлось пояснить мне, что это брачный контракт… Венчаемся мы по греко-католическому обряду, со всеми церемониями. И я буду венчаться в роскошном русском сарафане. И все знакомые фильмовые артисты будут гостями на нашей свадьбе»...».
«Париж. Из интервью Федора Шаляпина о звуковом кино: «Фильму предстоят большие перспективы, чем всем другим видам искусства, вместе взятым. В фильме, только в фильме можно создать еще нечто новое, нечто прочное. Артисты отворачиваются от говорящего фильма: он для них слишком нов и поэтому слишком опасен. Меня же привлекают именно опасности, безграничные возможности. Говорящий фильм – коллективное искусство, красочное и пластичное, как театр, но более неограниченное, не скованное никакими техническими затруднениями, освобожденное от проблемы инсценировки, избавленное от антрактов…»...»
«Нью-Йорк. Доклад Владимира Зворыкина о принципах работы телевидения в зале Общества Русской культуры. Ученый-инженер работает в лаборатории компании «RКО» и изобрел «электрический глаз» – иконскоп… Присутствовавшие на лекции устроили русскому ученому овацию… Телевидение в том виде, в каком оно есть сейчас, обязано нашему русскому изобретателю, профессору В.К.Зворыкину».
Перед вами – цитаты из русских газет и журналов, выходивших в Европе и Америке в 20-х и 30-х годах. Ныне забытый листок «Бессарабская почта» и солидное нью-йоркское «Новое русское слово», парижские «Последние новости» и еженедельник «Русский Берлин». Объединяет их одно. Все они издавались русскими эмигрантами, и часть полос посвящалась новостям русского кинематографа. Именно эти сведения, как крупинки золота на огромных рудниках, собирал по всему свету Рашит Янгиров.
Когда говорят: «Один в поле не воин», мне, как пример, что иногда бывает и по-другому, вспоминается Рашит Марванович. Лучший, наверное, специалист по истории кинематографа русского зарубежья, знаток культуры, он в библиотеках Праги и Лондона, Нью-Йорка и Парижа, Москвы и Санкт-Петербурга сутками просматривал издания, выходившие по всему земному шару и «выхватывал» любые сведения, касавшиеся истории российского кино за пределами России. Объявления о премьерах, интервью актеров, заметки о возникновениях новых киностудий, сообщения о ходе съемок тщательно фиксировались им, чтобы потом заиграть в статьях, книгах, докладах и лекциях, которые его приглашали читать лучшие зарубежные университеты.
Незадолго до ранней и какой-то, если можно так сказать, несправедливой кончины Янгиров успел увидеть свою книгу очерков по истории эмигрантского кино «Рабы немого». Однако у него осталось и много недоделанного. И прежде всего – огромная «Хроника кинематографической жизни русского зарубежья».
Этот немыслимый массив выписок и конспектов был уже им оформлен, но значительный раздел так и остался неподготовленным. И за воплощение замысла в жизнь и доведение его до конца взялась вдова Рашита Марвановича Зоя Зевина.
И вот перед нами два больших, привлекательно оформленных тома. Открывается это все сообщением «Театральной газеты» от 13 февраля 1918 года о приглашении группы русских артистов во главе с Иваном Мозжухиным и Верой Холодной в Голливуд и заканчивается некрологом «Нового Русского слова» за 6 апреля 1980 года о кончине Ольги Чеховой.
Премьера в Париже фильма «Дети карнавала», поставленного Иваном Мозжухиным, и начало съемок в Голливуде эпопеи «Воскресение» по роману Льва Толстого, показ в Марселе ленты «Женский грабеж в Марокко» с участием легендарного Григория Хмары и статья о жизни в Ялте парализованного Александра Ханжонкова, опубликованная в газете «Голос Крыма» в 1943 году. Демонстрация документальной ленты «Голгофа русского народа, или от Двуглавого орла к Красному знамени» в Нью-Йорке и запрет показа в Румынии ленты «Тарас Бульба», снятой в Германии. Широчайшая мозаика самых различных событий более чем за полвека в мире другого русского кино, которого столько лет как бы и не существовало на родной земле, ибо слишком долго само слово «эмигрант» приравнивалось к понятию «враг народа».