Антон Чехов. Полное собрание сочинений: в 35 т. – М.: Воскресенье, 2008. – Т. 1. «Степь». – 544 с., илл.
Итак, чеховский юбилей объявлен общенациональным проектом, верховная власть России взяла его под свое крыло. И едва ли не главной составляющей проекта является издание нового полного собрания сочинений (ПСС) Чехова аж в 35 томах. Занимается выпуском собрания Издательский дом «Воскресенье», хотя, на мой взгляд, куда логичнее было бы поручить это дело, скажем, Российской академии наук.
Академия, конечно, работала бы над изданием долго, обстоятельно, но зато новое чеховское собрание наверняка стало бы подлинным событием в отечественной культуре, а не только очередным, хотя и масштабным, коммерческим проектом, призванным прежде всего пропиарить федеральную власть. А то, что новое ПСС Чехова – это всего лишь коммерческий проект, не имеющий большого культурного (и уж тем более научного) значения, видно уже по первому тому.
Даже простодушный читатель, не слишком искушенный в вопросах чеховедения, ясно увидит: более античеховской книги представить трудно. «В составлении томов мы руководствовались не столько хронологическим или жанровым принципом, сколько, если можно так сказать, синтетическим», – утверждает генеральный директор «Воскресенья» Георгий Пряхин. Но издатель лукавит: его «синтетический принцип» – это чистая фикция. В первом томе чеховского собрания в одну кучу свалены ранние писания будущего классика (в т.ч. гимназические опусы), повесть «Степь», датированная 1888 г. (!), четыре письма к Алексею Суворину, помеченные 1888, 1889 и 1890 годами, статья Александра Чудакова «Город детства» о Таганроге 1860–1870-х годов и неоконченная книга воспоминаний Ивана Бунина «О Чехове». И такая мешанина подается как новое слово в издании полных собраний сочинений!
Но это не все, читателя ждет еще одно разочарование. Когда стало известно, что к печати готовится новое ПСС Чехова, естественно было ожидать, что оно не только не уступит в плане научности предыдущему чеховскому ПСС, вышедшему в 1973–1983 годах, но и превзойдет его. В старом собрании многие чеховские тексты (главным образом эпистолярные) были либо опущены, либо напечатаны с купюрами. Изъятию подвергалось все, что так или иначе могло «скомпрометировать» писателя в глазах читающей публики. В ту пору из Чехова уже успели сделать икону, этакого праведника от литературы, изрядно упрощая и искажая его личностный и писательский облик. Восхищение Чеховым часто перерастало в его идеализацию. Последние же исследования и, можно даже сказать, открытия в области чеховедения позволяют взглянуть на писателя более объективно, не умаляя при этом ни его личностных качеств, ни тем более его значения в русской и мировой литературе.
Такой обновленный взгляд на Чехова непременно должен был бы отразиться и в новом полном собрании его сочинений в виде обстоятельной биографо-литературоведческой статьи какого-нибудь ведущего специалиста. Но – увы! – ожидания интеллектуалов, да и просто любителей чеховской прозы оказались напрасными. В издании, которое подготовило «Воскресенье», такой статьи нет. А «Примечания» почему-то оказались анонимными, и похоже, что эти «Примечания» попросту были заимствованы, перепечатаны из других чеховских и не только чеховских изданий. По крайней мере, некоторые комментарии показались мне знакомыми, уже виденными ранее.
Таким образом, даже несмотря на то что в новом ПСС Чехова есть некое подобие научного аппарата, назвать это издание не то что академическим, но и просто научным никак нельзя. Это, повторяю, всего лишь коммерческий проект, удачное вложение федеральных денег, род государственных инвестиций. Подлинные чаяния и нужды аудитории, с интересом ждавшей появления нового чеховского собрания, в нем не только не учтены, но и просто попраны. И назвать издание «Воскресенья» иначе как профанацией культуры невозможно. Остается только сожалеть о том, что Чехов оказался заложником этой профанации.