В Карелии, в городе Олонце, состоялся VII фестиваль карельской литературы. Его финальный этап традиционно проводится в начале сентября, когда отмечается день рождения местного поэта Владимира Брендоева, признанного основателем поэзии на ливвиковском диалекте карельского языка. В рамках нынешнего VII фестиваля в прежней столице Олонецкого края одновременно прошла научно-практическая конференция «Олонец – духовная колыбель карельского народа».
За фестивалем закрепилось не только имя самого поэта, но и поэтическое название «Здесь Родины моей начало». Научно-практическая конференция, сопровождающая собрание литераторов, была организована впервые. В ней участвовали карельские писатели и журналисты, педагоги и работники культуры, а также специально приехавшие в гости члены Общества карельского языка из Финляндии и карелы из Швеции. На конференции обсуждались актуальные вопросы сохранения и развития карельского языка, становления национальной литературы, культуры и искусства. Особенно интересны были доклады о преемственности этнокультурных традиций и особенностях литературоведческого анализа.
Сам фестиваль включает несколько этапов: конкурсы литераторов и чтецов, самодеятельных композиторов и художников, а завершается он в Олонце финальным гала-концертом лауреатов. Как и многие доклады конференции, фестивальная культурная программа была представлена на карельском языке, что стало подтверждением позитивных сдвигов в деле возрождения и развития языка и культуры карельского народа.
Главная награда оргкомитета фестиваля за 2007 год – ежегодно присуждаемая премия за достижения в литературном творчестве – вручена олонецкому поэту Василию Вейки, пишущему стихи на ливвиковском диалекте, так же как писал Владимир Брендоев.
Министр Карелии по вопросам национальной политики и связям с религиозными объединениями Андрей Манин отметил, что поэзия уже ушедшего из жизни Владимира Брендоева в свое время дала серьезный толчок к формированию основ карельского литературного языка, а теперь с утверждением общего карельского алфавита обозначился путь к сближению трех местных наречий (ливвиковского, людиковского и собственно карельского) к единому национальному языку.
Петрозаводск