Все любят котов, а не енотов. Фото Евгения Никитина
Роман
Роман написал. Волнуюсь. Послал в крупнейшее издательство. Жду ответа, наконец написал главному редактору (друзья дали телефон).
– Ну как, – спрашиваю, – напечатаете?
– Вы кто? – отвечают.
– Харченко, – пишу.
После долгого молчания:
– А-а-а-а-а-а-а, Харченко.
– Ну как? – повторяю.
– Отличный, отличный роман, – пишут, – мы его обязательно напечатаем, даже вне очереди напечатаем, но-о-о-о-о-о.
– Что – «но»? – а сам радуюсь.
– Надо подправить.
– Сильно?
– Ну, так, не сильно.
Я еще больше радуюсь.
– А что править?
– Ну вот у вас в тексте поэты Цветаева и Мандельштам.
– И чего?
– Надо убрать, лучше Пушкин и Есенин.
Молчу. Жалко Цветаеву, но роман-то хочется издать.
– Ладно, заменю.
– А лучше их вообще убрать.
– Как убрать?
– Убрать и цитаты их убрать.
– Ну, постойте.
– И вот у вас композитор Глинка.
– И чего?
– В лучшем случае Чайковский.
– Уф.
– И еще уберите иронию.
– Так это смешная история.
– Пусть будет смешная история без иронии.
Соглашаюсь, что делать.
– И еще. У вас главный герой – енот.
– Ну енот, – пишу.
– Енот не комильфо. Пусть будет кот. Все любят котов.
– Так там весь сюжет, что енот сбежал из зоопарка, какой кот?
– Пусть из зоопарка сбежит кот, и смените еноту-коту кличку с Бени на Васю, Беню не поймут, нам не нужны межнациональные аллюзии.
– Может, хотя бы Барсик?
– Нет, Вася. И еще. У вас автослесаря зовут Генрих Иосифович. Это нехорошо. Пусть будет просто Петя.
Молчу.
– И да, он не должен курить, не должен пить, не должен материться.
– Где вы таких автослесарей видели?
– И вообще в романе никто не должен курить и пить.
Молчу.
– И что это за название?
– Кого?
– Романа. «Невыносимая легкость бытия». Где вы у бытия видели легкость, тем более невыносимую?
– А какое надо?
– «Какое-какое». Например, «Кровавый кот-искуситель Вася-2».
– Почему «2»?
– С «2» лучше берут.
– А «1» где?
– «1» мы потом вам напишем.
– И кого он искусал? – спрашиваю.
– Не искусатель, а искуситель. Это про женщин, то-се.
– Понятно.
– И еще...
Она там еще долго мне ещекала. Не будет мне романа.
«Дигха-никая»
Мы сидели с Сашей в парке Тренева и курили. Вечерние лучи южного солнца не так губительны, особенно если веет легкий ветерок. Полоска розового заката разрезала небо, было тихо и славно, как в детстве.
– Я в «Центруме» видел «Дигху-никаю», – сказал Саша.
– Что это? – спросил я.
– Это древний буддийский свод, поучения раннего буддизма, его впервые перевели на русский язык с санскрита, – ответил Саша, немного подумав.
– Санскрит – древний язык, – сказал я.
– Самый древний, – ответил Саша.
– Не самый, – возразил я.
– Ну, почти, – произнес Саша.
– А шумеры?
– Там аккадский.
В розовом небе летел голубой гелиевый шарик. Его отпустила пятилетняя девочка. Шарик задел голову памятника Треневу.
– Там описана смерть Будды, – сказал Саша.
– Ого, – сказал я.
– И сутра о знании трех вед.
– Ого, – сказал я.
– И большая сутра об истории древних существований.
– Ого, – сказал я.
– И раздел, относящийся к нравственности.
– Ого, – сказал я.
– 20 лет переводили, 850 страниц, институт санскрита, тираж всего 500 экземпляров.
– А сколько стоит?
– 5500.
– Ого.
– Но сегодня скидка 50%
– 50%?
– 50%.
– Едем.
И мы побежали. Мы встали со скамейки и побежали на остановку, потом мы сели на троллейбус номер 10 и быстро поехали, потом мы вышли из троллейбуса и побежали в книжный магазин в торговом центре «Центрум».
«Дигха-никая» стояла на самом видном месте. Это был толстый увесистый кирпич. Не зря его переводил 20 лет целый институт.
Саша осторожно снял кирпич со стенда и дал мне. Дрожащими руками я открыл «Дигху-никаю» на первой попавшейся странице и прочел:
«Должен ли брахман понимать женщину».
Я вздрогнул и, вспомнив свою жену, которая уже 10 лет живет в Бразилии, произнес:
– Хорошая книга.
– Она замечательная, – сказал Саша.
Потом я купил «Дигху-никаю» и подумал, что обещал жене приехать в Бразилию на Новый год (интересно, как встречают Новый год в Бразилии?).
Вечером я лежал в кровати и читал о смерти Будды.
Саша мне слал фотографии из своей библиотеки:
«Махавайрочана сутра»,
«Сутры эзотерического буддизма»,
«Камасутра».
Не хочу
– Вячеслав Анатольевич, выступите у нас.
– Не хочу.
– А почему наш пупсик не хочет выступать?
– Потому что холодно в мае, ветер северный и солнца нет, потому что проснешься утром, вроде жар от кота под боком, но такая вселенская тоска, что хоть и на работу не ходи.
– А вы не ходите, вы выступите.
– А еще когда глядишь в окно троллейбуса, и стучит дождь, и полосы на стекле, то кажется, что все меня забыли.
– Не забыли, выступите.
– И орешков хочется.
– У нас арахис.
– И пива чешского, хорошего, пильзенского.
– Пиво после выступления за наш счет.
– И любви хочется.
– Выступите – и будет вам любовь.
Алушта
Комментировать
комментарии(0)
Комментировать