0
3549
Газета Печатная версия

31.07.2024 20:30:00

В тени Булгакова и Алексея Толстого

Виктор Ирецкий многое предвидел, но бежать из фашистской Германии не успел

Тэги: проза, история, фантастика, политика, эмиграция, булгаков, алексей н. толстой


27-14-2480.jpg
Ирецкий был популярен,
много печатался, но сейчас
почти забыт. Обложка книги
Виктора Ирецкого
«Гравюры». 1921 год
Совсем небольшая брошюра. На обложке – выразительное, мудрое лицо. Так замечательный художник Александр Арнштам запечатлел в Берлине писателя-фантаста, журналиста Виктора Яковлевича Ирецкого (Гликмана) (1882–1936).

В Германии оба оказались по той же причине, что и тысячи других бывших подданных Российской империи. Их вышвырнула за рубеж разрушительная волна революции и Гражданской войны. Но, правда, есть небольшое уточнение. Ирецкого депортировали большевистские власти в 1922 году. А до этого была жизнь публициста – участие в беспорядках в Киевском политехническом институте и популярность как одного из лучших литературных обозревателей, публиковавшихся в газете «Речь». Особенно ценились его отзывы на классиков западноевропейской литературы и философии. В 1910-м он даже получил Гоголевскую премию Общества любителей российской словесности.

После февральских событий 1917 года Виктор Ирецкий деятельно включился в работу по изданию документов охранного отделения царского режима, но впоследствии большевикам пришелся не ко двору. В голодном и ледяном Петрограде Ирецкий создал библиотеку при Доме литераторов, ставшую своего рода клубом свободомыслия, яростно отстаивал справедливость в многочисленных статьях и очерках. В результате в 1922 году он был выслан в Германию. Там Ирецкий окунулся в водоворот русской литературной жизни, кипевшей тогда в Берлине, опубликовал множество рассказов и заметок в многочисленных газетах и журналах, каждый день то возникавших, то прекращавших свое издание.

27-14-12250.jpg
Наталья Масоликова. Вечный
чужак: писатель Виктор Ирецкий.
1882–1936.– М.: Дом русского
зарубежья имени Александра
Солженицына, 2024. – 80 с.
(«Русское зарубежье в лицах»).
Но особенную известность он получил как автор фантастических произведений, мистификаций, описывающих, как достижения науки используются властями для исполнения самых черных замыслов. Его романы «Похитители огня», «Наследники» удивительно напоминали по стилю и направленности «Роковые яйца» Булгакова и «Гиперболоид инженера Гарина» Алексея Толстого. Впоследствии, уже в 1990-е годы, произведения Ирецкого были переизданы в России как классика отечественной фантастики.

Ирецкий с его острым ощущением несправедливости, да к тому же еще выходец из еврейской семьи, конечно, никак не мог принять наступление нацизма в Германии. Он так и не сумел выехать и умер в ноябре 1936 года. Похоронен писатель на берлинском православном кладбище Тегель рядом со своим другом, замечательным литературным критиком Юлием Айхенвальдом. Зато из Германии удалось выбраться его жене, выдающемуся детскому психологу Елене Антиповой и сыну Даниилу. Судьба занесла их в Бразилию.

И вот теперь издана книга Натальи Масоликовой. Она привлекла редкие архивные документы, в том числе и письма, которые Ирецкий писал жене и сыну за океан. Послания, полные тоски и безнадежности.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Перейти к речи шамана

Перейти к речи шамана

Переводчики собрались в Ленинке, не дожидаясь возвращения маятника

0
655
Литературное время лучше обычного

Литературное время лучше обычного

Марианна Власова

В Москве вручили премию имени Фазиля Искандера

0
174
Идет бычок? Качается?

Идет бычок? Качается?

Быль, обернувшаяся сказкой

0
540
По паспорту!

По паспорту!

О Москве 60–70-х и поэтах-переводчиках

0
380

Другие новости