0
4948
Газета Интернет-версия

08.06.2017 00:01:00

Не у чужого дядьки

Тэги: конформизм, нонконформизм, литературоведение, история, facebook, шендерович, жванецкий, венедикт ерофеев, некрасов, евгений евтушенко, соцреализм, федор сологуб, кпсс, брежнев, советский союз, интеллигенция, россия


конформизм, нонконформизм, литературоведение, история, facebook, шендерович, жванецкий, венедикт ерофеев, некрасов, евгений евтушенко, соцреализм, федор сологуб, кпсс, брежнев, советский союз, интеллигенция, россия И не подписывать верноподданнических писем, а то читать уж больно противно. Константин Сомов. Дама за письменным столом (Анонимное письмо). 1904. ГТГ

Мариэтта Чудакова – лауреат премии «НГ» «Нонконформизм» этого года в номинации «Нонконформизм-Судьба». О честности в профессии, понимании слова «гражданин» и литературоведческих трудах с Мариэттой ЧУДАКОВОЙ поговорила Елена СЕМЕНОВА.


– Мариэтта Омаровна, мы традиционно задаем лауреатам вопрос: как вы понимаете термин «нонконформизм»?

– Понимаю по лучшему, на мой вкус, Толковому словарю иноязычных слов, составленному отличным лингвистом Леонидом Крысиным: «Отрицание существующего порядка вещей в обществе, социальный протест». Заметим – в томах 17-томного академического словаря русского литературного языка, вышедших в 1956–1958 советских годах, еще нет ни слова «конформизм», ни «нонконформизм».

– Кого из литераторов (почивших и современных) вы считаете нонконформистами?

– Когда-то – Венедикт Ерофеев. Сегодня – Жванецкий, Шендерович. Скальпель сатириков беспощадно потрошит отечественных конформистов... Очень люблю читать каждодневно появляющиеся в сети Facebook маленькие тексты талантливого литератора Николая Ильича Травкина… Вот кто запашок конформизма за версту чует!.. И уж охулки на руку не положит – выдает этим людям, которых нынче немерено, по полной программе… Освежает, так сказать, атмосферу в стране.

– Применяете ли вы этот термин в отношении своей деятельности?

– К себе я его совсем не применяю. Мне – для личного, конечно, употребления – вполне хватает русских слов. Конформизм исчерпывается словом «приспособленчество». Нонконформизм в некоторых современных словарях определяют как социальный протест, бунтарство… От меня это достаточно далеко – мне с ранних лет важна была в первую очередь свобода научных занятий. Русский язык дает возможность каждому найти свой угол. Я выбрала бы слово  «независимость», один из возможных синонимов… В советское время нередко в нашем, так сказать, слое заходил разговор о репутации: «Надо думать о своей репутации!..» Близким друзьям, хорошо меня знавшим, я признавалась: «Я двух минут в своей жизни не потратила на заботу о своей репутации!.. Но я очень много времени потратила на заботу о репутации в моих собственных глазах!..»

Когда в годы работы над первой диссертацией я изучала литературный процесс 1930-х годов и защищаться должна была по специальности «советская литература», вдруг поняла, что никакие силы не заставят меня употребить слово «соцреализм»  в ситуации, когда я не имею возможности написать, что это – чисто демагогическое понятие и т.д. Я очень серьезно относилась к работе над диссертацией – считала, что вступаю в науку… И что же – я буду употреблять глубоко ненаучное понятие, делая вид, что оно научное?.. Не для кого-то, а просто для самой себя я не могла этого допустить. Тогда еще не было введено ограничений объема диссертаций. Я накатала около 400 машинописных страниц; слов «социалистический реализм» на них не было; думаю, что на пространстве Советского Союза это был единственный случай в диссертации по советской литературе. Ждала скандала; друзьям сказала: «Не приходите – 5% за то, что мне удастся защититься (почему, не объясняла)». Сидел на защите только Чудаков – в большом напряжении. Он мое решение полностью поддерживал – сам писал работы по русской литературе XIX века, ни разу не употребив слова «реализм», поскольку считал, что оно в советском литературоведении перестало быть научным понятием…

Почему промолчали мои оппоненты – вполне официозные литературоведы, которые все, конечно, усекли, – до сих пор не понимаю… Побоялись, может быть, скандала?.. Эксперимент, поставленный на себе, увенчался успехом. В докторской в 1980 году я его повторила – не было ссылок на Брежнева, на последний съезд КПСС. Защитилась.

Точно так же я впоследствии никогда не пользовалась понятием «советская литература», считая его не научным, а оценочным (употребляла научное – «литература советского времени»). Федор Сологуб умер в Ленинграде в 1927 году, 10 лет прожив при Советах; но написать «советский поэт Федор Сологуб» как-то рука не поднимается.

– Насколько верны, по-вашему, уже ставшие расхожими цитаты из Некрасова и Евтушенко «Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан» и «Поэт в России больше, чем поэт»?

– Слова Некрасова сегодня большинству российских граждан непонятны: они не знают, что это такое – быть гражданином. Когда меня представляют аудитории перед началом публичной лекции или выступления, навешивают обычно множество определений, среди прочего – «общественный деятель». Я всегда возражаю, поясняя: «Нет, общественная деятельность – очень серьезное занятие. Я занимаюсь научной деятельностью. Я не общественный деятель, а активный гражданин». Но в сегодняшней России практически утрачено представление о том, что это такое.

Строка Евгения Евтушенко мне всегда казалась довольно-таки верной. Хотя такой наш специфически российский взгляд нередко искажает суть поэзии. В своей книге для учителей-словесников («Литература в школе: читаем или проходим?») я предлагаю коллегам донести до своих учеников простую истину: «Поэт нам ничего не должен, кроме своих стихов».

– Рассматриваете ли вы нонконформизм только в плане отношений писателя с властью или это более широкое понятие?

–  Как я уже сказала, для меня это в первую очередь – полная честность в профессиональной деятельности. Не врать в угоду кому бы то ни было в своих книгах – вот и весь нонконформизм. Ну, и не подписывать, разумеется, всевозможных верноподданнических писем, а то читать уж больно противно.

– Считаете ли вы себя писателем (мы же читали ваши сугубо художественные вещи) или все-таки вы в первую очередь ученый-литературовед и преподаватель, а литература для вас не так важна?

– Писателем себя не считаю. Я – автор нескольких книг для детей и цикла фантастических рассказов «Мирные досуги инспектора Крафта». Их я писала для собственного удовольствия, тогда как книги для детей – с очень важным внутренним заданием. Я, конечно, в первую очередь человек науки, хотя последние годы в функции «активного гражданина» сильно отвлекаюсь от этого главного и любимого своего занятия.

– А в чем вы сегодня видите свою задачу?

– Это напрямую вытекает из предыдущего ответа. Конечно, главная моя задача – научная: дописать концептуальную историю литературы советского времени. Но сегодня по непонятным для меня причинам подавляющее большинство умных и образованных граждан России забыли непременный долг русского интеллигента – просвещать непросвещенных! Идет год 100-летия Октября. Что, будем ждать еще 100 лет, чтобы подвести итоги произошедшего с нами?.. Приходится заниматься историей России – не ради взрослых, конечно, а ради подростков. Задача их просвещения для меня сегодня очень важная.

В сегодняшних рассуждениях о нонконформизме встретилось мне такое: «Бороться без надежды на успех». От меня это очень далеко. В последнее советское десятилетие в кругах интеллигенции очень в ходу был такой тост: «Выпьем за успех нашего безнадежного дела!» Я всегда демонстративно ставила рюмку: «Нет, я этот тост не пью. Я не считаю наше дело безнадежным!» Кто бы что сегодня ни говорил про наши дела, но трудно отрицать, что я оказалась права. Берясь за неподъемные, казалось, дела, я всегда делала ставку только на победу. Обработав архив Михаила Булгакова в Отделе рукописей Библиотеки имени Ленина, я написала обзор этого архива для нашего ежегодника «Записки Отдела рукописей» – 11 с половиной печатных листов… Такой большой потому, что не на что было ссылаться – книг о Булгакове в начале 70-х годов не было, это был первый очерк его несуществующей биографии. В главном нашем Министерстве по делам печати (пресловутый «Госкомиздат») были приняты разгромные резолюции по рукописи; требовались оценки Булгакова как не сумевшего понять величия советской власти и многое другое: ничего этого я писать не собиралась; в обширной работе не было, смею утверждать, ни одной «советской» фразы. Я дала почитать рукопись двум умнейшим людям – историку, профессору Александру Зимину и члену Академии медицинских наук Николаю Каверину, сыну писателя Каверина. Оба высоко оценили работу и, не сговариваясь, вынесли единодушный приговор: «Пять процентов за то, что удастся напечатать!..» После трехлетней изнурительной борьбы (затраченное время в десять раз превысило время, потраченное на написание) работа была напечатана в 1976 году в первозданном, так сказать, виде.

Еще один пример. В 1982 году мы с Вениамином Кавериным задумали провести Тыняновские чтения на родине Тынянова – в городке Резекне (Латвия). Это был сугубо нонконформистский замысел – по Лермонтову, укрыться «от твоих пашей» и вдали от метрополии свободно обсуждать научные сюжеты… Из уважения к Каверину – председателю Комиссии по литературному наследию Тынянова – Союз писателей нехотя (Тынянов им даром был не нужен в отличие от писателей – секретарей Союза) согласился поддержать и даже оплатить расходы 10 участникам… Я составила программу конференции и принесла секретарям, чтобы напечатали… С неудовольствием взглянули они на обложку: «Зачем вы написали «Первые Тыняновские чтения»?.. Откуда вы знаете, что они не будут единственными?» – «Нет, – сказала я твердо. – Будут Вторые, Третьи, Четвертые…»

С тех пор мы неукоснительно проводили Чтения каждые два года; в прошлое лето провели 18-е… Никто не верил, что в Латвии – и вообще!.. – удастся издавать Тыняновские сборники по материалам Чтений. Выпустили 13, готовим 14-й…

– В чем проблема нынешнего образования или шире – самосознания граждан России?

– Проблема самосознания граждан России? Понять наконец и детям объяснить, что мы в России – у себя дома, не у чужого дядьки на краю лавки…  


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Митрополит Иларион (Алфеев) отправлен на пенсию в Карловы Вары

Митрополит Иларион (Алфеев) отправлен на пенсию в Карловы Вары

Редакция НГ-Религий

Синод РПЦ разжаловал бывшего главного церковного дипломата

0
6080
Что будет с экономикой России после СВО?

Что будет с экономикой России после СВО?

Максим Максимов

Для стран будут актуальны не только социальные и политические вызовы

0
3358
Зюганову компенсировали недостаток ТВ-внимания

Зюганову компенсировали недостаток ТВ-внимания

Дарья Гармоненко

На государственном канале вышло итоговое интервью лидера КПРФ

0
3918
Федеральная палата адвокатов высказалась по итогам года

Федеральная палата адвокатов высказалась по итогам года

Екатерина Трифонова

Уголовные дела возвращают прокурорам, а страну – к советскому правосудию

0
3858

Другие новости