Леонид Юзефович. Журавли и карлики: Роман. – М.: АСТ, Астрель 2009. – 480 с.
Год уходящий для этой книги стал не просто приятным, а приятным во всех отношениях: «Журавли и карлики» писателя и историка Леонида Юзефовича (р. 1947) вошли в шорт-листы «Большой книги» и «Русского Букера», заняли второе место в «большекнижном» читательском голосовании и, наконец, получили первую премию «Большая книга». Хотя для книги Юзефовича больше подходит прилагательное «симпатичная» или «приятная». Это качественная беллетристика, в которой напряженность и авантюрность сюжета уравновешиваются ироническим стилем изложения.
Действие разворачивается в 2004-м, но постоянно возвращается на 11 лет назад. 1993 год – время обстрела Белого дома, безудержной инфляции, отчаянной попытки хоть как-то удержаться на плаву и не впасть в нищету... Юзефович умеет несколькими предложениями вернуть те непрекрасные мгновения: «На тротуарах вереницами стояли люди с вещами, какие раньше продавались только на барахолке┘ Москва превратилась в гигантский комиссионный магазин под открытым небом. Ельцин с высокой трибуны дал отмашку свободно торговать чем угодно практически в любом месте, но не всем хватало энергии крутиться в этом колесе. На дно жизни опускались за несколько недель».
Тем, чтобы не опуститься на дно, и озабочены главные герои «Журавлей и карликов» – историк Шубин и бывший геолог Жохов. Сергей Жохов, по натуре авантюрист, ввязывается в сомнительные операции по купле-продаже всего – от редких металлов до сахара. Однажды он нечаянно подводит партнеров-кавказцев, те ставят его на счетчик, угрожают отобрать комнату в коммуналке в центре Москвы, Жохов скрывается от них за городом, где знакомится с матерью-одиночкой Катей... Спастись каждый раз удается в самый последний момент, как в приключенческом фильме. Смешное и страшное то и дело меняются местами: жоховские преследователи на самом деле не такие жуткие, а вот выдуманная Жоховым для Катиной дочки сказочная машина «для пришивания всего ко всему» кажется «чудовищным механизмом».
Тема подмены проходит через весь роман и в виде истории о самозванцах: у Жохова есть средневековый «двойник» – Тимошка Анкудинов, выдававший себя за наследника престола князя Шуйского и скрывавшийся от московских властей по разным странам, где ему довелось пережить немало смешного и трагического. Еще один, более поздний жоховский «двойник» – лже-царевич Алексей, чье настоящее имя Алексей Пуцято.
Название книги объясняется притчей о журавлях и карликах, которую постоянно рассказывает Анкудинов, не подозревая, что этот сюжет встречался давным-давно – еще у Гомера:
Крик таков журавлей разда-
ется под небом высоким,
Если, избегнув и зимних бурь, и
дождей бесконечных,
С криком стадами летят че-
рез быстрый поток Океана,
Бранью грозя и убийством му-
жам малорослым пигмеям,
С яростью страшной на коих с
воздушных высот нападают.
Юзефович иронически, как бы резвяся и играя, преподносит старую добрую истину: история – непрерывная борьба журавлей и карликов, «которые воюют между собой посредством казаков и поляков, венецианцев и турок, лютеран и католиков, евреев и христиан». «Люди бьются до потери живота с другими людьми и не знают, что ими, бедными, журавль воюет карлика либо карлик журавля». Этой изнурительной войны нет, пожалуй, только в любимой автором Монголии, где герои оказываются в командировке и чьи мудрые жители давно избрали буддийскую созерцательность и осознали: «Скакать на коне по родной степи – вот счастье!»