0
1203

15.08.2002 00:00:00

Место преступления - историческая библиотека

Тэги: Литвиновы, детектив


- Почему вы выбрали именно этот жанр? Чем он оказался для вас столь привлекателен? Судя по отзывам, вы вполне могли бы посягнуть на что-то более серьезное.

Сергей: Аня - дипломированный специалист в области рекламы, она защитила диссертацию. Поэтому мы имели все основания создать собственное рекламное агентство, и все получилось. Но мы люди непоседливые. Одним и тем же заниматься нам становится в какой-то момент скучно. Вот мы и взялись за перо. А почему этот жанр? А чем он хуже других? Нет плохих жанров, есть плохие авторы┘

Анна: Если честно, я пришла к выводу, что на книжном рынке не хватает авантюрных романов, так называемых "семейных триллеров". В этом жанре работает невероятно популярный Сидни Шелдон.

- Шелдон - единственный образец, которому вы следуете?

Сергей: Нет, конечно. Мы в какой-то степени взяли за образец его остросюжетность, неожиданные повороты, симпатичных, но далеко не идеальных героев. И разве в жизни люди идеальны? У каждого свои маленькие тайны, слабости. Такие герои всегда ближе читателю. Но психологизм и глубину характеров мы старались "заимствовать" из русской литературы XIX века.

- Ходят слухи, что вы свою популярность "просчитали". Так ли это?

Анна: Так. Мы отобрали 60 наиболее известных романов авантюрно-приключенческого жанра, от Стивенсона до Дюма. А Сергей разработал принципы многофакторного анализа классиков жанра и примерный алгоритм программы. Далее за дело взялись программисты во главе с известным специалистом Дмитрием Шорниковым. Кстати, он нас в свое время консультировал, когда мы "грабили банк" в романе, по компьютерной сети┘

Сергей: И вот родилась программа. Мы ее назвали "Роман-2000". Она содержит 37 рецептов бестселлера.

- Соблазнительная штука! Не боитесь, что на ваше сокровище посягнут?

Сергей: Пусть попробуют! Программа хранится в банковском сейфе на дискете. А все рецепты - у нас в голове┘

- А как вы относитесь к "литературной моде"?

Сергей: Я даже четверостишие придумал на эту тему: "Идут мальчишки с рюкзаками/ Несут под мышкой Мураками┘" Мода - вещь преходящая┘

- А вам Мураками нравится?

Сергей: Читать да, а так - нет┘ Просто, пока читаешь, получаешь удовольствие. Оригинально, стиль, язык┘ А потом┘ Послевкусия никакого. Будто и не читал вовсе. О чем это? Зачем?

- В писательской среде принято "морщить нос" и всеми силами отрицать, что порой почитываешь детективы. Вроде бы дурной тон. А как вы к такой литературе относитесь? Писать - одно. Читать - другое┘

Анна: А я читаю, и Сергей читает. Что тут стыдного? И вообще - как бы мы писали в этом жанре, если бы ничего такого никогда не читали?

- Ваши герои полностью придуманы или у них есть вполне реальные прототипы?

Анна: Всего понемногу. Но один прототип есть. В двух наших романах - "Смерть в наследство" и "Второй раз не воскреснешь" - выведен в качестве героя американский журналист и предприниматель Том Харвуд. Так вот, он очень похож на реального человека - Тома Харпола. Мы с ним познакомились на подмосковном досаафовском аэродроме в самом начале перестройки. Мы очень увлекались парашютным спортом. А он, американский журналист, приехал на аэродром, чтобы совершить прыжок с российского самолета на российском парашюте. Приняли его с распростертыми объятиями. Но была одна проблема - никто из спортсменов английским не владел. Вот мы и взялись за роль переводчиков. С одного самолета прыгали.

Сергей: Такие приключения сближают. И Том стал нашим добрым другом. А теперь он согласился представлять наши интересы в Штатах.

- Отличное и полезное знакомство! Я знаю, Аня, что вы не только детективы пишете, но и "практические пособия" по рекламе┘

Анна: Написала в 1997 году научно-популярную книгу "Короче афоризма, умнее заголовка". Ее редактировал Сережа.

Сергей: Книга разошлась тиражом более 5000 экземпляров и выдержала несколько переизданий. А потом мы вместе написали еще одну - "Сколько весит слово?". Она о "статьевой" рекламе.

- Как вы сами охарактеризовали бы свои книги?

Сергей: Это что-то вроде смеси из "Графа Монте-Кристо", "Унесенных ветром", "Москва слезам не верит" и "Титаника".

- Кстати, о "Титанике"┘ Есть такие обкатанные темы, которые, с одной стороны, читателю интересны, а с другой - немного поднадоели. Пирамиды, НЛО, снежный человек, Атлантида, "Титаник" и┘ Нострадамус. Вы их используете?

Анна: В нашем новом романе есть "Русский Нострадамус", некий граф┘ Он, конечно, полностью вымышлен. Так что Нострадамус упоминается. Хотя и не так буквально.

- А где происходит действие романа? Или это пока секрет?

Сергей: Действие разворачивается в Москве, в Штатах, а преступление совершено┘ в исторической библиотеке.

- Опять действует ваша любимая героиня Надя?

Анна: Да. И, конечно, журналист Дима Полуянов.

- Это хорошо - ведь читатель не любит расставаться с полюбившимися героями.

Сергей: И он с ними обязательно встретится!


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


РУСАЛ сделал экологию своим стратегическим приоритетом

РУСАЛ сделал экологию своим стратегическим приоритетом

Владимир Полканов

Компания переводит производство на принципы зеленой экономики

0
1930
Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео

Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео

0
3952
Выдвиженцы Трампа оказались героями многочисленных скандалов

Выдвиженцы Трампа оказались героями многочисленных скандалов

Геннадий Петров

Избранный президент США продолжает шокировать страну кандидатурами в свою администрацию

0
2987
Московские памятники прошлого получают новую общественную жизнь

Московские памятники прошлого получают новую общественную жизнь

Татьяна Астафьева

Участники молодежного форума в столице обсуждают вопросы не только сохранения, но и развития объектов культурного наследия

0
2449

Другие новости