Современный словарь-справочник по искусству. /Под ред. А.А. Мелик-Пашаева. - М.: Олимп-Аст, 2000, 813 с.
ПО-МОЕМУ, даже самый терпимый судья засчитает команде "Словаря-справочника" проигрыш.
Прежде всего - самое первое впечатление: книга была написана так году в 77-м. В середине 90-х она попала в издательство, где убрали наиболее одиозные приметы недавнего прошлого, добавили только с десяток понятий молодежной культуры (в основном поп-музыки), и нате вам - как бы примодненное издание на уровне нового века.
Поп-музыка, если верить персоналиям "Словаря-справочника", прекратила свое существование в 70-х. Единственная группа, удостоенная отдельной статьи, - нет, не "Битлз" и даже не "Машина времени" (только отсылки к общей статье "Рок-музыка"), а┘ "АББА!"
Впрочем, ладно. Дело вроде как благородное, так что будем судить авторский коллектив "Словаря-справочника" (одни кандидаты и доктора, научный редактор - еще и главный редактор журнала "Искусство в школе") по тем законам, которые он сам для себя создает.
О музыке писали три автора: Л.Л. (джаз, композиторы нововенской школы), М.Н. (отечественная и классическая музыка) и Е.К.(музыка ХХ века).
Если к двум первым авторам у меня есть довольно серьезные претензии, то Е.К. (если верить оборотной стороне титульного листа - это канд. пед. наук Е.Д. Критская) вообще должна быть дисквалифицирована без права дальнейшего участия ┘или как это говорится в отношении кандидатов пед. наук?
В полном соответствии с п. 1, с "Восточной Европой" составитель и автор поступают как им вздумается. Энеску, например, удостоился внимания, Яначек и Шимановский оказались мелковаты. Современная Восточная Европа представлена только Польшей - Пендерецким и Лютославским. Объяснить, почему нет, скажем, Арво Пярта - легко: персона нон грата в советские времена. А вот, чем не угодил Родион Щедрин, непонятно. Тем, что в 90-е годы оказался вне группировок? Артемов, Гаврилин, Свиридов явно проходят как "почвенники", а Шнитке-Денисов-Губайдулина - как авангардисты-западники: надо же авторам продемонстрировать свою современность-объективность! Но не получается. К вопросу о времени создания словаря - почему Лютославский, Шнитке, Гаврилин, Свиридов числятся в живых? При этом дата смерти Денисова указана, хотя польский композитор умер на два года раньше.
Кроме русских композиторов из творцов советской эпохи следует помнить только Хачатуряна; ни Кара Караев, ни Авет Тертерян, ни Гия Канчели планку "Словаря-справочника" не преодолели.
Теперь о содержании статей! Мало того, что оно безнадежно устарело. Кажется, Е.К. не заглядывала даже в рекомендуемый в библиографии "Энциклопедический музыкальный словарь". Я даже уверен в этом, поскольку сам писал для этого словаря о современных польских композиторах. И упоминал, в частности, оперу Пендерецкого "Черная маска", соч. 1986 года. В "Словаре-справочнике" 2000 года как самое его позднее сочинение указана "проходная" пьеса 1972 года!
Мэтр, по мнению Е.К., все еще "экспериментирует в области звукового колорита┘ использует бряцанье ключами (деревянные духовые), игру на обратной стороне моста (струнные) или на мундштуке (медные духовые)". Вся эта фраза - неграмотная калька с английского; мало того, что английские профессионализмы совершенно не совпадают с общеязыковым значением тех же слов. Например, исполнители на деревянных не употребляют слово "ключ" (у них это клапан), на медных - ВСЕ играют на мундштуке; играть без оного - не менее экспериментальный прием, чем ТОЛЬКО на ОДНОМ мундштуке (что, видимо, написано в оригинале, с которого списывала Е.К.). На обратной стороне моста (или, точнее, мостика) сыграть невозможно: слово "bridge" - всего-навсего подставка (и, кстати, как раз этот прием с легкой руки Пендерецкого стал общеупотребительным).
Дальше! "П. - автор культовой католической музыки, к-рой он придает архаический характер, использует элементы григорианского хорала и более древних церковных песнопений (оратория "День гнева", "Страсти по Луке", "Заутреня" и др.; хоров "Песня песней", "Псалмы Давида" и др.)". Интересно, какие это песнопения древнее григорианского хорала? Знаменный распев, на котором строится "Заутреня", - сочинение не католического, а восточно-христианского обряда? "Песня песней" - это точно такая же оратория, как и "День гнева" (между прочим, в словаре есть отдельная статья "Диес ире"), а не просто "хор". Но самое главное в том, что вопреки Е.К. Пендерецкий вот уже четверть века, как не "экспериментирует". Он демонстративно порвал с авангардом еще в середине 70-х и с тех пор написал, между прочим, ораторию к 850-летию Москвы по заказу ТВ-6 (точнее, продюсера Бари Алибасова, являющегося давним "фанатом" польского композитора). Согласитесь, что об этом в издании для юношества все-таки сказать стоило. Все остальное пера Е.К. - на том же уровне, даже хуже.
Как вы уже, наверное, поняли, особенно слаба Е.К. по теоретической части. Подписанные ей терминологические статьи непонятно даже откуда списаны. Даже в наших контрпропагандистских брошюрках, наверное, было меньше неправды, чем в статьях Е.К. о рок-музыке. Явно из какой-то контрпропагандистской брошюрки списано, например, утверждение что название группы "Роллинг Стоунз" взято из песни Боба Дилана (которая появилась лет на пять позже группы Мика Джаггера). В статье о "новой волне" читаем: характерной особенностью "новой волны" считается "обращение к социальной проблематике", но, по сути, то же самое написано в "Словаре-справочнике" про фолк-рок, сформировавшийся десятилетием раньше - в 60-е.
В статье "Прогрессив" вообще спутаны два течения с одним и тем же названием - в джазе и рок-музыке. Причем Е.К. даже пытается на этот счет теоретизировать: "прогрессив - направление рок-музыки, возникшее на основе биг-бэндов". Если бы Е.К. не была дамой, честное слово, за эти слова Алексей Козлов или Юрий Саульский вызвали бы ее на дуэль! Это равносильно тому, как если бы литературовед спутал романтизм как стиль и как метод. Вообще все явления на стыке жанров оказываются "детьми у семи нянек", как, например, "рэгтайм - разновидность блюза" (покажите это джазмену!), а то, что он же использован в 9-й симфонии Дворжака, - консерваторскому профессору!
Предпоследнее. Статьи других авторов "Словаря", даже без видимых ошибок, абсолютно неудовлетворительны. Например, вот все, что есть, о современном джазе в соответствующей статье:
"После второй мировой войны (так, без больших букв, везде в "Словаре". - Д.У.) на авансцену выступило новое поколение джазистов, к-рое вдохновение непосредственных импровизаций (! - Д.У.) заменило точным расчетом и профессиональным мастерством".
И ни одного имени! Напомню - составитель нам в предисловии обещал "выдающихся" в обзорных статьях. Однако же ни Паркера, ни Гиллеспи, ни Дэйвиса, ни Колтрейна, ни Коулмэна, ни Чика Кориа┘ А они, между прочим, и авторы! А в отечественном джазе, оказывается, были только О.Лундстрем, Р.Паулс и К.Певзнер! Надо ли напоминать о том, что в отличие от Лундстрема и рижанин, и тбилисец занимались джазом лишь постольку, поскольку в 50-60-е он составлял часть той эстрадной музыки, которую играли их оркестры. Ни одного нашего джазмена-импровизатора Л.Л. так и не вспомнил!
И последнее - из области комического. С издательской точки зрения "Словарь-справочник по искусству" действительно смешон.
Мало того, что никакой логики в системе отсылок, в частности курсивных, в словаре нет, так это еще полбеды.
Но самое главное - так называемый указатель статей. Честно говоря, я не очень понимаю, зачем он в алфавитном справочнике нужен вообще.
Но в этом издании указатель к тому же никак не стыкуется с основным текстом. Такое впечатление, что просто взяли и напечатали по рукописи черновик еще не согласованного словника. Иначе откуда бы разночтения в написании слов "Биттлз" и "Битлз", "Хэппенинг" и "хеппенинг", "Варес" и "Варез". Это еще ничего, но нигде в тексте не упоминается нечто (или некто?), называемое в указателе "вхут-вхут". Зато есть в нем такое: "Кукольный театр (неразб.)"┘ Посмеялись? А теперь поплачьте! Тираж недорогого "Словаря справочника по искусству" - 5000 тыс.