0
725
Газета Проза, периодика Печатная версия

02.10.2024 20:30:00

Небо с цветами вишни

Русский фотограф и восточный менталитет

Тэги: проза, корея


За полутуманом видны тихие горы, а перед горами, на небольшом возвышении, простирается поле с деревьями дикой вишни, которую в Японии называют сакурой, а здесь, в Южной Корее, – потткот. Сейчас начало апреля, и как раз проклевываются ее бледно-розовые цветочки.

Посреди поля четверо корейцев готовятся сажать на постоянное место несколько саженцев. А чуть ближе простирается извилистая грунтовая дорога с автобусной остановкой. По обеим сторонам дороги – деревянные домики, которых на всю небольшую деревню соберется около ста.

На остановке они вдвоем сидят, смотрят перед собой. Она кореянка, с обыкновенным лицом, полноватая немного, она вроде хочет что-то сказать или же усиленно размышляет. Ей, может, лет сорок восемь. А он русский фотограф, молодой такой, и видно, что скромный; сидит спокойно, рядом с ним бежевая походная сумка.

И вот кореянка поворачивается к нему и наклоняется корпусом:

– Кругом столько людей, которые много о себе мнят, а сами ничего не стоят – вы не представляете.

А он что-то понимает такое, чувствует неопределенность и тайну и отвечает улыбчиво:

– Ну да. Я не представляю.

Кореянка наблюдает за ним и тоже улыбается немножко, а он просто сидит, почти ничего не делает, только перебирает пальцами рук иногда.

Она немного думает, наклоняется к нему и говорит тихо:

– Наставительный совет.

– Давайте, – отвечает фотограф.

Кореянка с расстановкой говорит, приближаясь к нему еще ближе:

– Хочешь хорошо понять человека – не общайся с ним и не смотри на него, вместо этого слушай и ощущай.

Он внимательно всматривается в нее, а затем отвечает:

– Интересно.

– Вот еще. Если ты молод – никогда не работай много: станешь старым.

– Хорошо, – отвечает он опять, только чуть тише.

Она скрещивает кисти своих рук между коленями и говорит:

– Я знаю: вы актер.

– Не-эт, я фотограф…

– Вы акте-о-ор, – настаивает она на своем. – Я знаю, кого вы играете.

– Кого же?

– Фотографа.

Он скромно улыбается.

– Да нет, вовсе нет.

Желтый пассажирский автобус, тарахтящий на холостом ходу, останавливается рядом с ними и открывает переднюю дверцу. Внутри за пожилым корейцем-водителем сидят несколько полусонных пассажиров, а сам водитель смотрит на кореянку и фотографа, ожидает, нужен им автобус или нет.

Фотограф видит: рядом с рычагом переключения скоростей лежит какой-то журнал с изображением на обложке вишневого дерева, а дата выхода – начало апреля такого-то года. «Ровно тридцать лет назад, в день моего рождения», – думает он.

– Да, тридцать лет назад, как раз когда вы родились, – вторит его мыслям кореянка и оборачивается на пару секунд на корейцев, сажающих вишню, а водитель автобуса при этом уже внимательно слушает их.

– В тот день, когда вы родились, я вот так же здесь сидела, только еще юной девушкой, а сзади меня так же сажали саженцы четверо корейцев – таких же, как эти молодые люди, только те были в мешковатых брюках, а у этих узкие джинсы.

Водитель, теперь поняв, что автобус им не нужен, закрывает дверцу и уезжает по витиеватой и неровной дороге вдаль, оставляя за собой пылевые облака.

– А какие были лица у тех корейцев? – интересуется фотограф.

– Обычные. Они много смеялись и постоянно щурились на солнце. А почему вы спросили?

– Интересно узнать, насколько у вас хорошая память. А кем вы работаете?

– Я почти всегда дома, но иногда выхожу посмотреть на мир своей деревни.

Автобус уже далеко от них, кореянка показывает на него рукой и говорит:

– Это мой автобус. Я не поехала, потому что мне интереснее находиться тут, рядом с вами.

– Да? – удивляется он. – А я сюда сел с целью поехать куда-то, но даже забыл, куда мне нужно ехать и на чем.

– Мы с вами не могли не встретиться, хотя никогда не знали друг друга, – говорит она.

Фотограф перебирает пальцами, задумывается, что же она имеет в виду и что дальше скажет. А она молчит. Но потом наклоняет к нему голову и говорит тихо:

– Вот представляешь все идеально, а там такая серость, такой быт, такая земля…

Фотограф после этих слов смотрит то на нее, то на дорогу, пытаясь понять, про какой быт она ему говорит.

– Да про любой быт – и про мой, и про ваш, – отвечает она.

Он задумывается.

– Я хочу всегда оставаться идеалистом и романтиком, всегда сохранять нетронутым первоисточник, – говорит ей.

– Конечно. Это верно.

Она по-доброму улыбается, а он продолжает рассуждать:

– Когда становишься злым, когда ругаешь других даже за дело – всегда теряешь энергию. Но быть безропотным тоже нельзя.

– Конечно, – соглашается она.

– А вы разговариваете со мной на русском языке? – спрашивает фотограф.

– На русском. С некоторыми односельчанами я общаюсь порой на русском или каком-то другом языке, хотя почти все они знают только корейский.

– А как это происходит?

– Тут есть один секрет. На ушко я передам его тебе полностью, а вслух только половину.

Она наклоняется к его уху, но рот не открывает, а затем, медленно отклонившись, говорит вслух:

– Никогда не думай о том, как сделать так, чтобы другие тебя поняли, и тогда они тебя скорее всего поймут.

Он медленно кивает, глядя вперед себя.

– А что, если бы ты был женщиной? Как думаешь, что бы ты сделал? – спрашивает она.

– Я? – загорелся он вдруг новой мыслью. – Я первой бы выпустила книгу об уважении к мужчинам! Это было бы новаторством, потому что и раньше, и сейчас многие женщины обвиняют мужчин, критикуют их, не понимают и по итогу просто избегают, а в частности, ездят в поездах только для женщин, посещают кафе только для женщин. Они не видят, сколько мужчин им уступают, сколько дают привилегий, боготворят в стихах и разных речах. И я бы стала нас всех открывать миру, раскрепощать, и мы перестали бы наконец делать негативные выводы.

– Интересное мечтание, – после паузы говорит кореянка.

А фотограф, услышав самобытное слово «мечтание», слегка смущается, затем наклоняет голову и смотрит на нее искоса, вопросительно, стараясь или разгадать ее лучше, или подтолкнуть ее к тому, чтобы она ему сама себя разгадала.

Он смотрит на белое и мягкое небо, такое же, как вчера, когда он фотографировал дворцовый комплекс Кёнбоккун в Сеуле, что недалеко от деревни. И у него возникает мысль о космосе:

– Лет через сто мы будем ставить в мозг прошивку и делать за день то, что раньше успевали делать за год. За неделю можно будет построить какой-нибудь звездолет, за один земной месяц можно будет долететь до Сириуса, а с изобретением телепортации изменится весь мир и его границы.

– А я уверена, что надо мечтать о настоящем, а не о будущем. Стоит только отвлечься от прошлого и будущего и сосредоточиться на том, что ты видишь и чувствуешь в каждую минуту, – и те самые границы раздвинутся. Частично ты и так делал это, пока мы общались. И мир переставал быть обыденным.

Фотограф внимательно смотрит на нее. Он впервые задумывается о том, что его почему-то не удивила способность кореянки читать его мысли, что журнал возле водителя вышел в день его рождения, что кореянка, нагнувшись к нему, не произнесла ничего, но каким-то образом передала ему всю фразу с секретом, и он принял и понял секрет, но совсем не ушами.

Он рассуждает, есть ли у этой зрелой, необычной женщины дети, какой у нее в деревне домик и какие деревья растут в ее саду, умеет ли она всегда быть такой сдержанной или в какие-то моменты может накричать на кого-то.

Наверное, кореянка в обычный свой день смотрит из открытого настежь окна на проходящих людей, на небо, что-то думает интересное, наблюдает за жизнью так же, как жрецы на вершинах древних зиккуратов наблюдали за звездами.

Обычные миряне у подножия зиккуратов, продолжает он свою мысль, были заняты бытом, серостью и землей, а вот жрецы – той самой романтикой, что позволяет общаться на русском с корейцами или совсем не общаться ни с кем и понимать благодаря этому самую суть тех, с кем не общаешься.

К остановке подходят четыре корейца и спрашивают улыбчиво так: а не хотят ли они вдвоем присоединиться к ним и поучаствовать в ежегодной традиции? Можно посадить там, у подножия горы, свой саженец.

Кореянка и фотограф отвечают, что, конечно же, хотят.

И вскоре все они, общаясь между собой, поднимаются по массивной кирпичной лестнице.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.

Читайте также


От пустыни до Нью-Йорка

От пустыни до Нью-Йорка

Алексей Белов

Продолжение истории любви магических существ

0
1006
Суровые времена в суровом краю

Суровые времена в суровом краю

Леонид Бахревский

Новый поморский эпос, революция и интервенция

0
939
Вы ошиблись, выбрав меня

Вы ошиблись, выбрав меня

Ухмылки, усмешки, улыбки в рифму и без

0
4095
Не берите все это в голову

Не берите все это в голову

Гарник Аразян

Научный диспут, ночное купание и всего одна собака

0
1589

Другие новости