Ольга Кучкина. Русский вагон: Роман. – (б.м.): Издательские решения, 2018. – 228 с. |
Роман Ольги Кучкиной написан в 2010 году, печатался в журнале «Континент», отдельным же изданием выходит, насколько я понял, только сейчас. В 2016 году в том же издательстве вышла другая ее книга, гораздо более «острая», как сказали бы большевики, – «Ночь стюардессы: призрак прозы» (см. рецензию в «НГ-EL» от 14.12.17). В предыдущем (хотя, возможно, и написанном позже) ее романе легко угадываются очень узнаваемые фигуры, вплоть до весьма высокопоставленных (скажем так). Здесь персонажи помельче, из угадываемых большей частью журналисты (Пенкин и Меленьтев), светские дамы (Скунчак и Очкова), деятели шоу-бизнеса и пр. Крупный политик в романе – это «певец, политтехнолог, бизнесмен и законник в одном лице» Шнурков, к которому «прилепились две клички: Стальевич и Суслович». Упомянут Федорковский, который сидит. Сюжет предельно прост: через всю Россию (из Москвы и обратно) едет поезд. В нем помимо главного героя – вся эта замечательная компания. Главный герой – американец. Но русский. Крис, антикризисный менеджер. Смешно и страшно сейчас читать про то, что в 2010 году был какой-то кризис. О господи, какой еще там кризис?
В поезде все бухают (ну, во-первых, все-таки «русский вагон», а во-вторых, что еще делать в поезде?). Крис, конечно, бухает очень странно: «Я достал бутылку красного вина и стал напиваться». Что тут сказать? Ну, американец же. Я, например, в США не был, а теперь уже и страшно как-то. Не напиваться же в самом деле одной бутылкой красного вина. Естественно, Крис встречает в поезде свою любовь. Понятное дело, что замужнюю. Прекрасную и несчастную. Россия же, хотя и из окна вагона. Потемкинская Россия из окна столыпинского вагона.
И поездка странная: зачем едут, что рекламируют (если вообще рекламируют), кто, кому и что показывает? Финал вообще чуть ли не в духе Пелевина и Сорокина. Как мы любим.
комментарии(0)