Борис Лукин. Лель: лирика.
– М.: Издательство журнала «Юность», 2012. – 94 с.
Книга Бориса Лукина – эротическая в хорошем смысле слова. Но не скандальными откровениями. Хотя могла бы. Как, скажем, фривольные строки одного из авторов эпохи Возрождения венецианца Пьетро Аретино. Помнится, в свое время Аретино написал книгу «Позы». Но спровоцированы они были фресками Джулио Романо, которые он нарисовал по заказу герцога мантуанского Фредерико II для дворца Палаццо дель Те в Мантуе. Аретино навестил Романо, работающего над фресками во дворце, и сочинил к каждой любовной позиции по сонету.
Но Борис Лукин – не Аретино. Наверное, это по нынешним временам недостаток – и очень большой. Ведь там, где Аретино дает волю воображению (собственно, это все Джулио Романо виноват), Лукин по-юношески целомудрен:
Следует в душ обнаженная,
в общем, натура.
Ни халату, ни тунике форму
не скрыть естества.
Плавно прошла. Колыхание
бедер зазывно.
Складка взлетает до самой
вершины горы…
Любование волнообразной линией женского бедра, абриса, полунамека... Франсиско Гойя. Маха обнаженная. Мадрид, Музей Прадо |
Эка невидаль! Любование волнообразной линией женского бедра, абриса, полунамека... Нынешнее время любит погорячее. Или даже жаждет чего-нибудь однополого. Но Лукин до обидного старомоден и традиционен:
Да, если строго к делу
подойти,
То надо провалиться…
Тело к телу.
Ты что-то наколола на груди
И здесь еще – на месте самом
белом…
Или:
Тише, любимая, тише.
Слушаем ночь и не дышим.
Стали два сердца – одним.
Ну же,
Еще повторим:
– Ты… и… Я…
Это мы говорим!
Это – тихая, почти шепотом, лирика. Лирика поэта, предназначенная для немногих. Весьма возможно, только для двоих, для нее и для него. И не для кого больше.
Помните: «Люблю, – но реже говорю об этом,/ Люблю нежней, – но не для многих глаз»?
Поэт Борис Лукин любит женщин. Любит нежно и неброско. Это большая нынче редкость, не современность. Я бы даже сказал, архаизм!
С чем его и поздравляем.