Ры Никонова (Анна Ры Никонова-Таршис). Слушайте ушами: Пьесы, проза и плюгмы 1961–1979 гг. с заметками и режиссерскими экспликациями автора и послесловием Сергея Сигея.
– М.: Русский Гулливер, 2011. – 112 с.
Анна Ры Никонова-Таршис – поэт, художник (на обложке – живописная работа автора), теоретик и практик русского авангарда, лауреат международной Отметины имени отца русского футуризма Давида Бурлюка и премии Андрея Белого. Она активно публиковалась сначала в самиздате, а затем в ряде изданий в Германии, Италии, Австрии, США и т.д. В России наиболее заметные ее публикации были инициированы Академией Зауми, в которую она входит с 1990 года (например, ее работы разнообразно представлены в книгах Бирюкова «Зевгма», «Поэзия русского авангарда», «Року укор»). Также Ры Никонова – автор нескольких поэтических книг, опубликованных в мадридском издательстве Ediciones del Hebreo Errante: «Песни принца, владеющего ключами», «Ю», «Обструганное бревно поэзии», «Стихотворения нетто» и «Глав-стих-лек-сырье». Однако ее театральные работы до сих пор не были представлены цельной книгой, как это сделано в «Слушайте ушами».
«Театр не заполняет всего пространства (до сих пор), – пишет автор в своем предисловии «По поводу театра». – Он должен быть тотальным, жестоким и по возможности – монохромным. Театр представляет собой сумму всех искусств...». В пьесах, которые только отчасти можно назвать абсурдистскими, Ры Никонова расширяет театр, делает его «тотальным», всеохватным, синтезируя на практике идеи Жене, Арто, Беккета, Мрожека, обэриутов, дадаистов и многих др.
В этом театре важно все. Пространство сцены проглатывает и сцену, и зрителя, и зрительный зал и даже само здание театра, смешивая все между собой. «Реплики одновременно являются ремарками, персонажи таким образом проговаривают то, что обязаны любым способом изобразить», – пишет в послесловии к книге («Квинтэссенция сценизма») поэт Сергей Сигей. Там же говорится о моделировании автором реакции зала. Действительно, в некоторых пьесах Ры Никоновой, как в пьесах обэриута Игоря Бахтерева, зритель становится действующим лицом, он принимает участие в пьесе, оставаясь при этом зрителем.
Важным составляющим книги являются «протопьесы» (пьесы-первоосновы), где в форме, близкой стихотворению, всего несколькими штрихами обрисовано все, что должно происходить на сцене (если что-то, конечно, по указанию автора, вообще должно происходить). Часто в основе действия лежит не слово (реплика), а жест, что можно соотнести с пьесами без слов Самюэля Беккета или с драматургией другого современного авангардного поэта Сергея Бирюкова (см. книгу «14 не(мало)вероятных пьес», изданную в том же мадридском издательстве, что и вышеназванные книги Ры Никоновой). Иногда жест, возникая наряду с репликой, играет решающую роль в действии, иллюстрирует собой развязку и предполагает множество возможных коннотаций.
Пьеса
Я – это не я
Я – это
то
(жест)
Где-то хватает и одного жеста, если происходящее в протопьесе, конечно, можно воспринимать как разновидность некого жеста.
Пьеса
только для
автора
Автор выходит на сцену
и уходит с нее тут же
ничего не уронив
Автор выходит на сцену и уходит с нее, ничего не уронив. Рисунок Николая Эстиса |
Автор уходит, «ничего не уронив» (в обоих смыслах), но остается небольшая книга, объединившая под одной обложкой пьесы, созданные на протяжении почти 20 лет. Помимо упомянутых выше «коротких» протопьес в книге Ры Никоновой присутствует множество более «длинных» пьес, которые вполне можно рекомендовать режиссерам, склонным к эксперименту. Правда, Сергей Сигей в послесловии предупреждает: «Театр Никоновой параллелен старому авангарду, но еще неосуществимей прежнего». Однако уши приготовились слушать!