Алексей Слаповский. Победительница.– М.: Аст: Астрель, 2009.– 316 с.
«Дорогой мой сын! Я долго негативилась, что ты не родился!» С первых же строк эпистолярного романа Алексея Слаповского в глаза так и бросается авторский язык, попытка реконструировать смысл, используя ближайшие, усредненные значения. «В моей голове похоже на то, будто мерцает электричество, полная темнота сменяется тут же яркостью, но так быстро переход, что от света я слепну больше, чем от темноты».
Письма обращены героиней из будущего к нерожденному (рожденному в голове) сыну, а в конце ясно, что, может быть, дочери. Будущее безрадостное: женщина, неспособная производить материальные блага, помещена в какое-то пристанище, где ей не положено даже клочка бумаги, она пишет второпях и на чем попало. «21-й квартал, 3-я параллель, отсек 5, ячейка 1124. И это еще у тех, кому повезло, многим не досталось и такого обиталища, они ждут своей очереди и живут где придется». Однако перед таким финалом мир прошел эпоху технологического рывка, казавшуюся многим золотой. Продолжительность жизни увеличилась втрое, люди могли заказывать себе любую, главным образом прекрасную внешность, а в сексуальных предпочтениях себя никак не ограничивали: днем могли быть мужчиной, вечером стать женщиной, а к утру – обратно. Глобализация оказалась полной: вспоминая значения и смыслы, героиня и вслед за ней автор пишут на арабском, китайском, английском, иврите, мове и прочих языках, включая корейский (ко всем высказываниям даны исчерпывающие сноски). А теперь мы подобрались к самому главному. Это прозябание – итог жизни Мисс мира, обстоятельствам жизни которой в условном прошлом посвящены записки-оправдания. Провинциальная девушка родилась необычайно красивой, попала в тенета шоу-бизнеса – о котором написано много и по делу, – преодолела поползновения высоких чиновников и богачей, богемные наркоманские данс-макабры, достигла высшего в этой индустрии титула. Все месте – и она, и прочие герои – всю жизнь делали все для того, чтобы люди стали прекрасными. Итог см. выше.
В будущем все люди будут прекрасны. Франс Флорис. Пир богов. 1550. Королевский музей изящных искусств, Антверпен |
Характеризуя «наше время», Алексей Слаповский местами не может удержаться от брюзжания: «Если выделить год твоего возможного рождения, 2009-й, то┘» «Главные союзники – США и Россия прочно сдерживали напор основных экономических и военных соперников – ими были мусульмане Европы, арабо-израильский союз и китайский дальневосточно-сибирский оплот, придвинувшийся к предгорьям Урала». Тому же служит и отдельно данный словарь («Дума, парламент – бизнес-структура, извлекавшая прибыль из законотворчества»). В книге многовато политики, и хоть критика региональных властей, местами весьма едкая, и может считаться модной, создается впечатление, что ею наращиваются объемы. Ведь книга затеяна для того, чтобы опровергнуть мысль, что-де красотою спасется мир, сообщить, что в условиях современного технологического, глобализирующегося общества это никак невозможно. Издатели даже вынесли на обложку явно риторический вопрос: «Красота погубит мир?» Пусть издатели не беспокоятся, не погубит. Ибо сама проза Андрея Слаповского красива, точнее будет сказать – изящна замыслом, новизной исполнения, стилем и даже некоторая фельетонность этого изящества не портит.