Александр Половец. БП. Между прошлым и будущим. – М.: Зебра Е, 2008. – 480 с.
Александр Половец (р. 1935) – литератор, журналист, издатель. Живет в США с 1976 года. Основатель русского издательства «Альманах», газеты «советского зарубежья» «Панорама». Президент Всеамериканского культурного фонда им. Булата Окуджавы. Член Российского ПЕН-центра, член Союза писателей Москвы.
Не так давно список из пяти авторских книг Александра Половца пополнился шестой – под завлекательным названием «БП. Между прошлым и будущим». «БП» выглядит как сборник воспоминаний, причем в произвольном порядке: от ужасных реалий войны и эвакуации, навсегда осевших во снах и страхах пережившего, через современные американские будни – к истории отъезда из Советского Союза┘ Читаешь Половца – точно слушаешь его рассказы, а повествователь все время перебивает сам себя, страшась упустить что-то важное, возвращается назад, заглядывает вперед┘ И тем самым превращает читателя в собеседника. Временные рамки рассказа безмерно расширяются, горизонт, как и положено, убегает – и вот уже нет географических границ и четкого хронометража, есть великое Информационное Пространство.
Недаром автор предисловия к этой книге Татьяна Кузовлева расшифровывает таинственные буквы «БП» как «мост между Будущим и Прошлым» (но оговаривается: «Хотя у автора может быть и другое толкование названия книги»).
Таинство воспоминаний┘ Магия оживления прошлого┘ Факты и детали, поражающие сегодня своей «экзотичностью». Фиксация особенностей советского образа жизни – бесценный исторический источник для исследователей грядущих поколений┘
Но не только рекреацией знаковых страниц собственной биографии собирается поразить читателя Александр Половец. Во вселенной «БП. Между прошлым и будущим» – лица, лица, лица┘ «Иных уж нет, а те далече» – но все они живы, пока стоят на мосту между Будущим и Прошлым. Булат Окуджава, Анатолий Алексин, Андрей Битов, Савелий Крамаров, Билл Клинтон, Вениамин Смехов, Михаил Шемякин и многие другие встречаются под толстым переплетом книги. Как встречались они под гостеприимным кровом лос-анджелесского дома Александра Половца. Особой теплотой проникнуты страницы, посвященные другу автора Булату Окуджаве. Рассказано с неподдельным сочувствием, как Булату Шалвовичу сделали операцию на сердце в США┘ А страницы, адресованные Василию Аксенову, увы, сейчас воспринимаются как некролог писателю┘
Жанр книги определить сложно – то ли очерки, то ли мемуары, то ли зарисовки... П.Клее. Сад роз. Центр Пауля Клее в Берне |
В общем, жанр книги определить сложно. Если это и мемуары, то с повышенным социальным значением, изначально рассчитанные на всемирную аудиторию. Если это сборник очерков, то писавшийся специально для того, чтобы остаться в веках. Если это исторические записки, то они не записки, а зарисовки. Автор куда больше внимания уделяет впечатлениям, краскам, голосам, чем датировке, фактажу, политической обстановке┘ И письмам своих друзей. Тех, чьи имена украшают обложку.
Но лучше всех жанр творения нарекает его создатель. Одно из указаний на жанровую принадлежность заключено в названии – это загадочная аббревиатура БП. Ближе к концу своего рассказа Половец вспомнил, как в их молодой компании был придуман роман Евгения Сазонова «Бурный Поток» и «разыгран» на популярной тогда 16-й полосе «Литгазеты» Ильей Сусловым и Виктором Веселовским как пародия. Одна глава – одно предложение.
Спустя много лет Половец написал собственный «Бурный Поток». Без шуток.