Ольга Новикова. Безумствую любя: Повести, новеллы. – М.: Центрполиграф, 2008. – 190 с.
Проза Ольга Новиковой знакома читателям вообще и читателям «НГ-EL» в частности - например, рассказ «Имбирный джем» печатался в «НГ-EL» от 27.09.07. Кроме того, в книгу вошли новелла «Он жив», повесть «От обиды (Великий писатель и частное лицо)», рассказ «Женщина с ее проектами», прозаическая элегия «Питер и поэт» и повесть, давшая название всему сборнику.
О чем речь, понятно уже из заглавия книги, однако, как справедливо заметил критик Павел Басинский, «Ольга Новикова прекрасно справилась с задачей победы над «форматом» изнутри «формата» (этим и другими отзывами щедро снабжены обе обложки книги). Для персонажей книги любовь – не вздохи на скамейке и не прогулки при луне, а прежде всего поступки. В том числе и «безумные» – с точки зрения житейской логики. Причем совершают их в основном не мужчины, как встарь, а женщины.
Например, героиня «Женщины с ее проектами» Инга на своих плечах тащит первого мужа, инфантильного поэта Илюшу – и в Литинститут его «поступает», и деньги зарабатывает, и... «Слепая любовь, так это... называется? Нет, в Ингином случае годится только слово «любовь», а эпитеты подойдут другие: самоотверженная и действенная. Инга была источником энергии, но от ее излучения у Илюши сперва закоптился золотой нимб, которым она же поэта одарила, а потом и сам он начал скукоживаться. Был момент, когда она решила, что сама все испортила безоглядной самоотверженностью, что обывательская логика права – нельзя мужчине полностью отдаваться, привыкают они быстро, используют тебя и начинают искать другую дурочку, потом еще одну, и так продолжается до тех пор, пока не нарвутся на хищницу┘ Любовью и только любовью открывается новое, неевклидово пространство, где все зависит от самого человека, ничего не предопределено ни тем, в каком веке он родился, ни тем, в какой стране, в какой касте – дворянин или крепостной, все границы может смести твоя собственная духовно-интеллектуальная работа... Но сперва перестань подчиняться оправдывающей бездействие обывательской логике!»
Поэтому хотя почти все персонажи Новиковой – представители «творческой интеллигенции» (а в повести «Безумствую любя» главные героини так и вовсе Ахматова с Цветаевой), эта проза не только для женских редакторов, библиотекарей, педагогов etc. Она – еще один отзыв с обложки – «всегда демократична. Хорошо, что сложнейшие вопросы она формулирует на общедоступном языке» (Татьяна Бек). А в качестве связи литературы с жизнью позволю себе привести такой недавний эпизод. Мы с подругой забрели в кафешку, чтобы Катя могла выплеснуть очередное разочарование в мужских соотечественниках. Как по заказу, за соседним столиком слышалась английская речь из уст господ постбальзаковского (любимого Катей) возраста. В соответствии с названием книги Новиковой подруга решилась на «безумный» поступок – на салфетке написала господам игривое послание: «Что привело вас сюда? Поиск русской экзотики?» (естественно, по-английски) – и положила им на стол. Однако интернационального знакомства, перерастающего в любовь и дружбу, не случилось. То ли господа плохо знали русскую классику и не разглядели в Кате новое воплощение пушкинской Татьяны. То ли приняли подругу за представительницу русской мафии, почему-то решившую предупредить об опасности нахождения в злачном месте. Во всяком случае, они поспешно ретировались, а мне осталось процитировать удрученной Кате Анну Ахматову в пересказе Ольги Новиковой: «Я уверена, что женщина в любви не должна быть активной. Ничего, кроме срама, из этого никогда не выходит!»