Ave. – Нью-Йорк–Москва–Одесса, 2007. – 200 с.
Журнал «Ave» – двухсотстраничный «толстяк», выходящий шесть раз в год. Издается в Одессе, но распространяется много шире: Нью-Йорк, Москва, Санкт-Петербург, Калининград, Екатеринбург┘ Естественно, адресная рассылка охватывает украинские окрестности (Киев, Донецк, Львов) и даже кафедры славистики университетов Парижа, Мадрида и Женевы. Не забываем, что «ave» переводится с испанского, как «птица»; стало быть, преодолевать расстояния журналу привычно┘ Если серьезно, то, безусловно, у названия издания – латинские корни. «Ave Caesar», «Ave Maria»┘ Вставляйте свое имя и получите журнал, который обращается к вам торжественно и персонально!
Все наполнение журнала – исключительно на русском языке, по-украински обозначены лишь выходные данные. Содержание номеров расфасовывается по традиционным разделам: «Versus», «Cosmos», «Polus», «Memoratus», «Ontos». Обычно к каждому номеру прилагается небольшой бонус – компакт-диск.
Свежий номер украшают стихи Риммы Казаковой («Мне не спится./ В творческом процессе я./ Завелась. Писать – не ловля мух./ Говорят, что это не профессия┘/ Но для хобби – слишком много мук┘»), Елены Исаевой («┘Пьет кровь продюсер. На крови/ Вся жизнь стоит. Стоит – не гнется./ Моя история любви/ Мне с книжной полки улыбнется»), Дмитрия Веденяпина («┘Тот, кто думает, что все уже было,/ Держит удочку не той стороною./ Баба вымыла дрова, нарубила/ Всю посуду и проснулась больною┘») Выделяются стихи Рудольфа Фурмана, Ольги Збарской, Юрия Ратникова, Юрия Полисского. Впервые в этом журнале напечатана подборка Максима Шарапова («Пахнет трава бездельем,/ Впрочем, как и безвременьем,/ И это ее уменье/ Смещает все измерения┘»). То есть веточка поэзии развивается вполне нормально: есть большие листья, набухают почки┘
Запоминается проза Дмитрия Бобышева: рассказ «Стаксель, грот, спинакер» и особенно – «Ответ критикессе», в котором автор отвечает на давний гнев литературной дамы, пришпилившей за стихи «преодолевших акмеизм» поэтов Елену Шварц и Веру Павлову. Конечно, Бобышев вступился и за свое творчество. И ответил, как подобает поэту-мужчине┘ Т.е. стихами («Тень Кихота»). Получается, что сук журнальной прозы тоже отнюдь не худосочный и вот-вот заплодоносит.
Это убеждение только усиливается при чтении серьезного труда Павла Мацкевича («Империя Рюриковичей. История персоналий Руси»), составленного на основе генеалогического древа и выявляющего возникновение любопытных штампов, которыми любят оперировать вышедшие «в люди» историки-фантасты и некоторые любители «новой хронологии». Автор, понимая, что именно история является наиболее уязвимой наукой, которую на свой лад лепят и правят орды желающих, взялся за кропотливое выявление подтасовок и неточностей, снабжая работу обширными ссылками на источники.
Жемчужина номера – публицистика Леонида Перловского. Работа «Роль музыки в эволюции сознания» заслуживает публикации в виде монографии, поскольку однозначно полезна и музыкантам, и психологам, и культурологам, и даже нейрофизиологам. Перловский рассказывает о механизмах музыкального восприятия, устраивает исторический экскурс и раскладывает по нотам процесс переноса действительности в сердца слушателей посредством музыки.
Упреждаю: не следует считать эти строки полноценным разбором напечатанного в новом номере одесского «Ave». Задача – принципиально иная. Всего-то и хотелось – обратить внимание на то, что в Одессе силами одного-единственного человека – Павла Мацкевича – издается вполне жизнеспособный литературный журнал. Главный редактор (все тот же Мацкевич) посвящает журналу действительно много времени, но при этом остается открытым к общению и, главное, готовым к сотрудничеству с новыми авторами. Из Украины. Из России. Из любой страны!