Дарья Тамирова. Тише воды. – М.: Известия, 2007. – 112 с.
Внутренняя жизнь кипит всюду. И в Перми живут поэты. Основное время, как водится, занимаются добыванием хлеба насущного, работу работают. Дарья Тамирова (род. 1982) вот, например, делает мониторинг прессы. А то, что тише воды, нашептывает во время прогулок по городу, сидя в окне кофейни, или по утрам в своей комнате, где «за окном истерика сирени».
Ее стихи не уносят в запредельные дали, она очень земная, не уводит, не обманывает, а готовит для случайного гостя коктейль из того, что оказалось в кухонном шкафчике. Добавляет загадочное поэтическое вещество.
И все-таки жизнечувствие с неизлечимой червоточиной. И предвкушение чего-то, и тут же самоирония, и глубокая трещина, прорва, голод┘ «Обычный день: истерика сирени,/ Дымок табачный, птичья болтовня./ Но на лице – как будто откровенней/ Несчастье проступает у меня». Сигарета не кормит, дым табачный – не воздух. Но ведь та дыра – насквозь, мы знаем, ее ничто не удовлетворит, потому дыми и смотри в пустоту.
Табаку много, на любой вкус: «сколько курила – за все отвечу кашлем», «затяжками меряем путь до трамвая», «дайте монетку – куплю я себе сигаретку/ и поплывет к небесам невесомый дымок», табачное небо, табачная горечь, прокуренный свитерок, курящие школьницы, «сигарета помигивает оконному фонарю», «выкурен весь мой табак и ужин съеден», «твоя подружка с фабрики табачной», «я ухожу курить с капустницей на плече», «слушала джаз, курила, лежала на животе./ Он говорил «перестань дымить», открывал окно», «в кофейнях дым колечками пускали»┘
Город. Межсезонье. Прогулки до изнеможения, обычный день, трясучий трамвай┘
Время не сохранит имении примет
Первых мужчин, вещей,
найденного щенка,
Не сохранит тебя, это такой
предмет,
И размышлять о нем – лучше
издалека.
Город оставь, ему – лишь бы
тянуть из глаз
Тайны твои, голосом
пересохшим
Произнести «сентябрь» –
лучше, что сейчас
Может произойти...
Нередко случаются и плаванья «под парусом простыни»:
┘А ночью наступила
тишина,
Которая не значила покоя:
Воинственных деревья
племена,
Посовещавшись, разошлись
без боя,
И стало тихо. Яблоком в руке
Круглилась грудь.
Растерзанная блузка
Лежала на полу невдалеке,
Картинно освещаемая узким
Лучом фонарным, слева
из окна.
Немногословна, слава богу. Короткое поэтическое дыхание, потому почти каждое стихотворение состоит из двенадцати строк, не больше. В основном не делятся на четверостишья, читается непрерывно, как одна законченная мысль. Высказывание по поводу. Прямая речь. Выдох. Зарисовка, набросок, этюд – на все, что зацепило, чтобы отцепилось. Чтобы переварить.
Ее стихи нельзя назвать первым опытом, несмелым и неумелым. И смела, и умела. Филологическое образование явно пошло на пользу, не перегрузило мозги.
Не бросаются в глаза поиски нужного слова, но и не царапают неуместные слова, напротив, каждое слово непредсказуемо (как и повороты мысли) и единственно возможное для данной конкретной зарисовки. Она ткет полотно – тут важно, чтобы нитка не рвалась и не появлялись шрамы узелков.
Все это очень напоминает переходный возраст. Переход – самое сложное в жизни. Дарья застряла в этом переходе. Она ничего не ищет. Не протестует, не мечется. Это уже смирение перед сумеречным томлением духа. Душевный разлад – источник вдохновения. И неприкаянность – бродить по городу и бормотать себе под нос стихи, шептать заклинания.
Произнесенные слова, озвучившие сердечную хворь, превозмогают ее, обезболивают, но не излечивают эту напасть: «Я выберу из многих форм любви/ Ту самую, что позволяет выжить».