Клаудио Магрис. Другое море: Роман/ Пер. с итал. В.Любин. - СПб.: Симпозиум, 2005, 198 с.
Мелкие жемчужные волны Адриатики омывают берег Триесты, портового городка, где в свое время обитал и творил достославный Джеймс Джойс. Отсюда в надежде на богатство и новую красивую жизнь переселенцы отправлялись за океан. Покорять Новый Свет. В этом городке, пропитанном австро-венгерской имперской культурой, живет автор романа "Другое море" Клаудио Магрис. Несмотря на свои 66, писатель остро воспринимает проблемы современности и часто публикуется в итальянской периодике. Более десяти романов Магриса, среди которых "Позади слов", "Итака и далее", "Размышления о сабле", уже много раз издавались в Европе. "Другое море" (1991) - первое произведение Магриса, предоставляемое вниманию русского читателя.
Название "Другое море", невольно извлекая из памяти "Другие берега" Набокова, изначально настраивает на глубоко ностальгирующую философско-поэтическую прозу. И не обманывает ожидания. На небольшом отрезке романного времени Клаудио Магрис рассказывает историю жизни выпускника императорско-королевской гимназии родом из Гориции, по имени Энрико Мреуле. Чтобы избежать службы в глубоко ненавистной ему армии, Энрико пересекает океан, попадает в Южную Америку и занимается выпасом и продажей скота, скитаясь по безлюдным просторам Патагонии. Но столь решительный событийный бросок не обманет проницательного читателя. В процессе размеренного и филологически насыщенного "перемывания косточек" уже на первых страницах становится ясно, что задача писателя - в развитии внутреннего сюжета, в подробной прорисовке карты духовного мира главного героя.
Спрятавшись на чердаке со своими друзьями юности - Карло и Нино - Энрико Мреуле смаковал древнегреческий и латынь, с упоением предавался чтению Гомера, Сократа и Платона, изучал Евангелие, Веды и Упанишады. В Патагонии, где ему приходилось жить в жалкой лачуге, терпеть жажду, холод и голод, лечить кровопусканием и забивать скот, он много времени отдавал чтению книг и писем друзей. Крепкие здоровые наездницы и индианки с невозмутимыми лицами, навещающие его постель, проносились мимо, как тени, не задевая его сознания, "индейцы опорожнялись, как лошади, стоя и, раздетые, с царственным безразличием стремительно передвигались по прериям". Мысли Энрико витали вокруг излюбленных вопросов религии, филологии и истории, а воспоминания вновь и вновь возвращались к юношескому содружеству на берегу Средиземноморья.
Энрико Мреуле - европейский интеллектуал, приверженец культурных традиций Старого Света, волей своего характера и судьбы застрял на границе между двумя мирами. Багаж знаний и интересов неукротимо, как магнитом, тянул его обратно на родину. Пребывание же в Аргентине прельщало одиночеством, единением с природой, покоем и независимостью. С известной мерой безразличия оторвавшись в ранней молодости от родительских корней, Энрико так и не нашел себе места в жизни. Возвращение в Горицию, преподавание латыни в гимназии, постоянная любовница Лини, общение с сестрой и племянницей Лией, женитьба на Аните и спокойная домашняя жизнь не пробудили в нем сердечной привязанности. Бродить по берегу, размышлять, читать книги; лежа на спине, пристально вглядываться в небо; скользить по морю на лодке, вспоминая голубые глаза и черные пряди Паолы. Это то, ради чего философ Энрико Мреуле родился на свет, а отношения с людьми, подобно рисункам на песке, беспощадно смыты набежавшей волной "другого моря".