0
1113
Газета Проза, периодика Интернет-версия

28.07.2005 00:00:00

Пепел Клааса

Тэги: шмитт


Эрик-Эмманюэль Шмитт. Дети Ноя. - СПб.: Азбука-Классика, 2005. 256 с.
Эрик-Эмманюэль Шмитт. Мсье Ибрагим и цветы Корана. - СПб.: Азбука-Классика, 2005. 128 с.
Эрик-Эмманюэль Шмитт. Оскар и Розовая Дама. - СПб.: Азбука-Классика, 2005. 160 с.

Главного героя "Мсье Ибрагима┘" зовут Момо. Героиню "Оскара┘" зовут Бабушка Роза. Один из героев "Детей Ноя" - католический священник отец Понс. Действие всех трех повестей происходит во Франции. Их автор, Эрик-Эмманюэль Шмитт - поздний ребенок, родившийся в 1960 году в Лионе выходец из еврейской семьи; его родители еще в 1940-м бежали из Лотарингии от гитлеровского нашествия.

К чему все эти подробности? А вот к чему.

Героя романа "Жизнь впереди" зовут Момо, он араб. Его приемную мать зовут мадам Роза, она еврейка. В сиротский приют мадам Розы и маленького Момо наведывается католический священник отец Андре. Автор "Жизни впереди", написанной в 1975-м, - Ромен Гари, он же Роман Кацев, дважды лауреат Гонкуровской премии, родившийся в России, в 1914-м, в семье русской актрисы французского театра и предпринимателя-еврея.

Шмитт и Гари никак не могли "литературно взаимодействовать". В год, когда известный и богатый Ромен Гари покончил с собой, - 1980-й - Эрик Шмитт был 20-летним рядовым студентом-философом парижской Эколь Нормаль. Однако отдаленные перипетии их судеб схожи так же, как сюжетные детали их совершенно явно независимых друг от друга, написанных в разное время сочинений. Похоже, что связь времен обеспечена непреходящей проблематикой европейского национально-религиозно-расово-культурного многообразия. Той проблематикой, что была особенно актуальна для иммигранта Гари и остается актуальной для "коренного" Шмитта, родина предков которого - Лотарингия, в прошлом спорная территория франко-германского противостояния и соперничества.

Шмитт - популярный драматург, и это сразу видно по его прозе: в ней преобладают диалоги. Иначе, видимо, и нельзя. Диалог - единственная форма, способная передавать интеллектуальное и эмоциональное напряжение рискованных сюжетов Шмитта.

История еврейского мальчика, в годы войны спасшегося в католическом пансионе, но так и не ставшего приверженцем Римской церкви ("Дети Ноя"). История опять-таки еврейского мальчика, прошедшего науку взаимопонимания в бакалейной лавочке, которую держит мсье Ибрагим, приверженец исламской секты суфиев ("Мсье Ибрагим и цветы Корана"). История мальчика, больного лейкемией, который из своего больничного кокона пишет исповедальные письма Господу Богу ("Оскар и Розовая Дама").

"Благодаря мсье Ибрагиму я стал понимать, что евреи, мусульмане и даже христиане имели кучу общих великих предков еще до того, как начали бить друг друга по морде. Лично меня это не касалось, но все же я почувствовал себя лучше".

По словам самого Шмитта, его небольшие повести - это головоломки. Непроглядный мрак экзистенциальных "пограничных ситуаций" (сюжеты Шмитта - типичные "пограничные ситуации"), традиционное для религиозных людей упование в "пограничных ситуациях" на оккультно-мистические силы (ожидание чуда, веру в молитвы, талисманы и магическое действие обрядов) Шмитт-прозаик отвергает - и уводит героев в область межчеловеческих отношений, в область посюстороннего катарсиса. А поскольку самое модное базовое утверждение в современной художественной культуре - это утверждение тотальной абсурдности всего сущего, то очистительный катарсический эффект прозы Шмитта и состоит в преодолении абсурда (то есть в разгадывании головоломки) средствами обычного разговорного языка и простых смыслов повседневности.

Темой магистерской диссертации Эрика Шмитта была философия Дидро. Вот почему центральная идея эстетики Дидро - органическое единство добра и красоты - звучит в прозе Шмитта как лейтмотив. Никаких деклараций. Никаких монологов. Никаких профессорских инвектив - мы не в XVIII веке. Мы, вместе с героями Шмитта, в веке двадцатом - а это значит, что не пепел Клааса, но пепел Холокоста стучит в сердце французского писателя. Его маленькие повести заставят многих услышать этот звук.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Доктор Ида

Доктор Ида

Татьяна Маргулис

Не знаю, как остальные, но мы точно не умрем

0
1001
Сказку «Дюймовочка» с Юлией Рутберг представят к 220-летию Андерсена

Сказку «Дюймовочка» с Юлией Рутберг представят к 220-летию Андерсена

Концерт пройдет 20 апреля на сцене Кремлевского дворца

0
1820
Пианист Юрий Фаворин – о своей новой программе «Краски и звуки»

Пианист Юрий Фаворин – о своей новой программе «Краски и звуки»

Концерт пройдет в рамках цикла «Время, вперед!» в музее «Новый Иерусалим»

0
1866
У Дели есть свой человек в Вашингтоне

У Дели есть свой человек в Вашингтоне

Владимир Скосырев

Вице-президент США посетит Индию с супругой

0
2666

Другие новости