0
1008
Газета Проза, периодика Интернет-версия

10.02.2005 00:00:00

Союз рыжих

Тэги: Саги, улады


Саги об уладах: /Пер. с ирл. - М.: Аграф, 2004. 640 с. История хитрого плута, лиса Рейнарда: /Пер. с англ. Л.Шведовой. - СПб.: Азбука-Классика, 2004, 192 с.

Кратковременный интерес к кельтским древностям вспыхнул и угас в Европе около 200 лет назад, когда стали популярными "Песни Оссиана" Джеймса Макферсона - как выяснилось, мастерская литературная мистификация. Однако в скором времени угасший интерес к кельтам и их наследию возобновился. Что и понятно: трудно игнорировать историю племен, в I тысячелетии до нашей эры населявших всю Центральную Европу, от Испании и Британского архипелага на западе до Карпат на востоке, от Чехии на севере до Греции на юге. А что до того, что волею судьбы нынешние потомки древних кельтов вытеснены на крайний запад Европы и почти утратили национальные языки, - в истории бывали случаи и похуже.

Так называемый уладский цикл ирландского эпоса - один из самых интересных и архаичных литературных памятников, живое свидетельство некогда бытовавшей чрезвычайно богатой и своеобразной культуры древнейшего народа. Имя кельтского племени уладов еще слышно в названии Северной Ирландии - Ulster. Братья-кельты происходят от общего индоевропейского корня. Характерно, к примеру, что одним из символов древних кельтов, указывающих на их индоевропейское происхождение, была┘ свастика. Разумеется, не нацистская - черная, противосолнечная, - а красная, ориентированная "посолонь", с "факельными" концевыми засечками. В современном английском языке, ставшем родным для большинства ирландцев, свастика именуется кельтским словом fylfot.

Ирландские саги называют сагами по традиции, связанной с аналогичным наименованием эпических текстов древних исландцев. В отличие от стихотворных скандинавских саг тексты уладского цикла сложились в прозе. Несмотря на то что процесс жанрового оформления текстов относится к VIII-IX векам нашей эры, удерживаемые ими реалии описывают (в том числе) время гораздо более раннее - так называемое "сакральное время", период "культурных героев", время "взятия" и "упорядочения" исконных земель. Своеобразная кельтская языческая культура, властные институции догосударственного периода, основанные на значительном объеме власти в руках кельтских жрецов (друидов), красочная и эффектная кельтская космогония, параллельное бытование языческих и христианских обычаев, имевшее место после ранней (V век нашей эры) христианизации Ирландии - все это отражено в сагах уладского цикла.

"История хитрого плута, лиса Рейнарда" - английская версия старофранцузского "Романа о Лисе" ("Roman de Renard"), сложившегося в XIII веке как жанр городской литературы. Несмотря на внешнее сходство с героическими эпопеями артуровского цикла, "Роман о Лисе" куда менее героичен - это типичный масскульт позднего Средневековья, литература "для народа".

Огромный "ренаровский" цикл, состоящий более чем из 30 сюжетных разветвлений и написанный стихами, в английской версии упрощен. Автор версии - Уильям Кэкстон, человек, имя которого для англичан звучит так же, как для немцев имя Гутенберга, а для нас - Ивана Федорова. Проще говоря, английский первопечатник. Кэкстон лично перевел и обработал французского "Лиса" в 1480-х годах, когда эпоха безраздельного господства в Англии французского языка и французских обычаев уже закончилась. Из громоздкого стихотворного повествования получился сатирический роман в прозе, среди более чем сотни книг, изданных Кэкстоном, ставший одною из самых популярных.

Аллегорические сатиры, бичующие людские пороки в образах животных, вообще были очень популярны в Средневековье - они шли от греко-римской басенной традиции. Англичанам весьма импонировал еще и цвет шкуры главного героя. Лис - он ведь рыжий. А рыжий цвет волос - в английском фольклоре признак явного злодея. Рыжим по легенде был Иуда. Рыжий Иудей - вариант образа Антихриста в английской "пугательной" мифологии, возникший после изгнания из Англии евреев в 1290 году. Рыжий Эттин - самый ужасный из традиционных великанов-людоедов в английских волшебных сказках, к тому же он еще и ирландского происхождения. Мстя англичанам за обвинения в рыжине по принципу "сам такой", шотландцы называли их "сассенахами" - "рыжебородыми".

Рыжий английский лис Рейнард постоянно дурачит серого английского волка Изегрима, медведя Брюна, барсука Гримберта, кота Тиберта, зайца Киварта, ворона Корбанта и барана Беллина. При этом персонажи вступают между собой в коммерческие сделки, подмахивают документы, апеллируют к судебным властям за разбирательством конфликтов, обращаются даже к его величеству королю┘

За всем этим зоопарком стоит отнюдь не детская волшебная сказка, но добротный авантюрно-сатирический роман в той его ипостаси, которая была доступна уровню европейских литераторов позднего Средневековья. Достаточно сказать, что стилистика "Лиса" легко воспринимается современным читателем.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Ипполит 1.0

Ипполит 1.0

«НГ-EL»

Соавторство с нейросетью, юбилеи, лучшие книги и прочие литературные итоги 2024 года

0
1176
Будем в улицах скрипеть

Будем в улицах скрипеть

Галина Романовская

поэзия, память, есенин, александр блок, хакасия

0
597
Заметались вороны на голом верху

Заметались вороны на голом верху

Людмила Осокина

Вечер литературно-музыкального клуба «Поэтическая строка»

0
524
Перейти к речи шамана

Перейти к речи шамана

Переводчики собрались в Ленинке, не дожидаясь возвращения маятника

0
659

Другие новости