Ирвин Уэлш. Порно: Роман / Пер. с англ. Н.Гордеевой, Т.Мухиной - М.: АСТ, 2004, 525 с. (Альтернатива).
Безбашенных раздолбаев из культового романа Уэлша "На игле" и не менее культового фильма "Трейнспоттинг" почти не узнать - как никак с тех достопамятных времен прошло десять лет. У кого-то пузо, залысины, дети, да и проблем поприбавилось - "проблема серебра на висках и нескольких лишних "марсов" на фасаде", иными словами. За эти годы Марк Рентон объездил со знакомыми диджеями весь мир, держит в Амстердаме собственный клуб, занимается карате и зарабатывает неплохие деньги. Франко обзавелся двумя детьми, отсидел в тюрьме и совсем слетел с катушек, избивает и убивает всех, кто попадется ему под руку. Саймон вернулся из Лондона в родной Лейт и мечтает стать в нем крупнейшим бизнесменом. Мерфи почти единственный из всей честной компании не "развязался" полностью с наркотой, что, впрочем, не мешает ему взяться за книгу - он пишет историю своего города. Рэб стал религиозным фанатиком, сошел со сцены. Зато Диана, школьница из предыдущего романа, встреченная Марком как-то на дискотеке, поступила в Эдинбургский университет и пишет кандидатскую об использовании женщин в секс-индустрии.
Хотя драйва даже 30-летним героям Уэлша не занимать. Так, кроме их традиционных занятий типа того, где бы закинуться пивом, раздобыть бабок, снять девиц, свести старые счеты и т.д., у них вдруг появляется общая идея. Простая, как все гениальное, - если в порнобизнесе крутятся такие деньги, то почему бы им не снять фильм? Сказано - сделано (собственными силами и с большим энтузиазмом). И так успешно, что с этим фильмом их приглашают в Канны (не на основной фестиваль, а на реально, кстати, существующий фестиваль "фильмов для взрослых"), где они нарасхват у воротил порноиндустрии. На все это Уэлш в своих лучших традициях навешивает еще клубок из доброго десятка сюжетных линий, плетет рассказ от лица каждого персонажа и прошивает для верности швы разухабистым юмором и горькой иронией, которых - ровно пополам.
Впрочем, вся эта порноодиссея хороша, но это не главное. Потому что все герои, конечно, никакие не порнодельцы, а "печальные странники в поисках чего-то такого". Декорации их поисков - это "сумерки, мелкий дождь, вспышки неона, унылая вялотекущая жизнь, пустые и смутные обещания непомерного кайфа". И они понимают, что они лишь "толкутся в местах, которые ненавидят, в городе, который ненавидят, притворяются, что они - центр вселенной, уродуют себя говенной наркотой, чтобы избавиться от ощущения, что настоящая жизнь происходит где-то совсем в другом месте; они прекрасно осознают, что все, что они делают, - это просто подпитка их клинической паранойи и вечного непреходящего разочарования, и тем не менее им не хватает запала остановиться. И они даже не знают, почему".
Но многие из героев все же останавливаются. В их жизни появляется что-то новое, что-то, что они в знаменитой песенке из "Трейнспоттинга" "отказывались выбирать" ("I chose not to chose"). Это будущее, дети, работа и деньги на счете в банке. А еще в их жизни прибавилось любви. А вот наркотиков и насилия по сравнению с предыдущим романом заметно поубавилось. Секса и мата, впрочем, стало больше.
Кстати, о мате. Догадываясь, что сленг эдинбургских неформалов переводить не самое легкое дело (чтение других вещей Уэлша, а также просмотр "Трейнспоттинга" вместе с австралийцем, который признался, что сам не все понял, это подтверждает), о переводе ничего не скажу. Но про перевод мата не могу умолчать - русские переводчицы передали достаточно небольшое количество английских матерных слов таким разнообразием русского "добавочного словесного материала" (Платонов), что их мастерству позавидовали бы лучшие знатоки русской нецензурной лексики из соседней пивной. А еще жалко читателя, которому полкниги приходится разбираться, как новые переводчики решили перевести прозвища героев - договорились бы, право слово, на чем-нибудь одном, ведь не столь уж принципиально, как перевести кличку того же Мерфи Spud с ее тысячью значений в английском - Кочерыжкой (у Кормильцева в "На игле"), Обрубком (в переводе фильма) или Уродом (в "Порно")┘
Ну и напоследок. Я уверен, что если Уэлш напишет когда-нибудь о сорокалетних своих героях - интернет об этом молчит, зато говорит, что "Порно" будут экранизировать, но, правда, с другими актерами, - то это будет просто хорошей и серьезной книгой уже без всякой "альтернативы" sex, drugs & rock"n"roll. Хотя хорошая и серьезная - уже сейчас.