0
940
Газета Проза, периодика Интернет-версия

30.05.2002 00:00:00

Коктейль на пару стаканов

Тэги: издательство текст


Джон Чивер. Ангел на мосту: Рассказы. Пер. с англ. Т.Литвиновой. - М.: Текст, 2001, 347 с.

Марсель Эме. Вино парижского разлива: Рассказы. Пер. с французского. - М.: Текст, 2002, 285 с.

Говорят - литература умерла. Ну, или при смерти. Поэтому мы покупаем видеокассеты с голливудскими новинками и книжки карманного формата со свеженькими переводами "старичков" середины прошлого века.

Но вот ведь какая странность. То, что на наших хладных равнинах, по определению, выглядит оригинально, - аккордеон на Монмартре, холодная весна на белых пляжах Новой Англии, римские дворцы-трущобы с полумертвыми аристократами и Вторая мировая с той стороны, наизнанку, - все это было, было, было.

Издательство "Текст" выпустило два сборника рассказов. "Ангел на мосту" американца Джона Чивера и "Вино парижского разлива" Марселя Эме, понятно, француза. Но на полках в библиолавочках эти книжки незаметно для приказчиков подбираются друг к другу поближе и просятся в руки сразу парой. Даже цвет обложки почти совпадает.

Прочел одну, открываешь другую - и на тебе, дежа вю. Бродячие сюжеты не редкость в мировой литературе, взять хотя бы героиню всемирного фольклора Золушку, что, меняя башмачки и платья, прошла всю Евразию от океана до океана. В случае с Чивером и Эме и того проще: когда это просвещенные американцы не учили в колледжах французский и великую французскую литературу, когда это они не вкушали вдохновения в букинистических лавочках Правого берега?

Если взглянуть отстраненно, то и у "абсурда под сурдинку", сумасшествия напополам с легкой иронией, которые в смеси привольно переплескиваются из одной книжки в другую, - корни глубокие и известные. Как и вся модернистская, и постмодернистская, и просто современная литература, новеллы Эме и Чивера неизбежно отдают компиляцией - слишком много и о многом уже написано, захочешь соригинальничать сюжетно либо стилистически - ан нет, шалишь! Но в этом и прелесть. Что уж тут по сотому разу поминать всуе Роб-Грийе, Камю и Сартра, и Томаса Манна, и Фолкнера, и О"Генри (а заодно и Чехова с Гоголем)┘ Важно, каков на вкус получившийся коктейль.

"Абсурдинка" Чивера - это, несомненно, декадентский джин-тоник. И быт миддл-класса, и газовые шарфы на ветру, и родстеры, и Великий Гэтсби - но с небольшим опозданием, с поправкой на пятидесятые. Смотришь через стекло, и прозрачную жидкость, и пузырьки - и видишь рассказчика, еще не старого университетского профессора литературы с Восточного побережья в вязаном кардигане, брошенного женой, с трехдневной щетиной и глазами, красными от алкоголя и слез. На коленях - раскрытый томик Овидиевых "Метаморфоз", откуда, как Афина из головы Зевса, родились его собственные "Метаморфозы" - изящная и милая стилизация, излюбленная писателями-интеллектуалами самой молодой из великих наций. Особенно приятная для них, интеллектуалов, тем, что очень малое число их соотечественников узнают за привычными физиономиями Уайтов и Браунов, с коими несчетно сталкиваются на улицах, мраморные лики Орфеев, Актеонов и Эвридик.

Пьют и грешат все; но один из грешников, чая очищения на свой, протестантский, лад, решается вести здоровый образ жизни. Сойдя с ума от воздержания, он кидается на людей, превращенных в сигары его больным рассудком, чтобы их выкурить... Вообще американский грех и воздаяние в отличие от французского более материалистичны. Падение - это банкротство или игра, наказание - отказ от прислуги и продажа дома с бассейном.

┘Профессор переходит к рассказу о бросившей его жене - она тоже бессчетно меняет лица, как древнегреческая героиня. Вот она - нищая учительница-разведенка, вот - просто светская дурочка на отдыхе. Горькая картинка. Тоник без джина.

И тут же, в другой книжке, под другой коктейль - горячий грог, "вино парижского разлива", - вездесущая парижанка Сабина, перемерив наряды из "бриллиантина, креп-вазелина и лейкопластыря", множится, как в ксероксе, чтобы оказаться сразу в шестидесяти пяти тысячах мужских объятий. И вполне по-католически приносит искупительную жертву в лапах дегенерата на глазах Господа и ангелов его.

Умученный войной Этьен Дювиле, как истый француз, готов терпеть любые лишения, кроме воздержания от винопития, и точь-в-точь, как его американский собрат по несчастью, сходит с ума и бьет кочергой своего тестя-бутылку, чтобы сбить ей горлышко.

Удостоившийся благодати примерный прихожанин Сакре-Кер получает от Бога нимб - "бесплотный диск из той же материи, из какой выкроены нимбы святых в раю". Но, как не к месту надетый воротничок у Тэффи, нимб портит ему всю жизнь - жена, мольеровская мещанка, крепко стоящая "на той ступеньке общества, где чтут золотую середину".

Смешно и грустно. И там и здесь - слабые мужчины и глупые женщины, безвольные праведники и нахрапистые грешники, мечта о счастье и ее смешной и бесславный конец.

А где-то на заднем плане - грохот подкованных сапог по брусчатке, трели "Воробышка Монмартра", и аккордеон, и "Кафе Флор", и тени прилежно конспектирующих за мэтром юных шестидесятников Бориса Виана и Раймона Кено, которые готовятся достойно принять эстафету абсурдистского канона.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


РУСАЛ сделал экологию своим стратегическим приоритетом

РУСАЛ сделал экологию своим стратегическим приоритетом

Владимир Полканов

Компания переводит производство на принципы зеленой экономики

0
502
Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео

Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео

0
2221
Выдвиженцы Трампа оказались героями многочисленных скандалов

Выдвиженцы Трампа оказались героями многочисленных скандалов

Геннадий Петров

Избранный президент США продолжает шокировать страну кандидатурами в свою администрацию

0
1454
Московские памятники прошлого получают новую общественную жизнь

Московские памятники прошлого получают новую общественную жизнь

Татьяна Астафьева

Участники молодежного форума в столице обсуждают вопросы не только сохранения, но и развития объектов культурного наследия

0
1086

Другие новости