0
1312
Газета Проза, периодика Интернет-версия

16.11.2000 00:00:00

Рассказ с кокаином

Тэги: Турашвили


Дато Турашвили. Рассказы, маленькие рассказы и очень маленькие рассказы, написанные в чудесном городе Катманду / Пер. с грузинского Н. Тархнишвили. - Тбилиси: АЗРИ, 2000, 214 с.

"С ОБЕИХ сторон были энергичные, искренние слезы. Мне благословили путь... Госпожа Люба не выдержала напряжения, связанного с расставанием, - пришла на подмогу соленьями из нижнего ящика стола, и тост за дружбу народов был выпит граненым стаканом".

Сборник современного грузинского прозаика Дато Турашвили, переведенный с легким грузинским акцентом (добавьте опечатки и характерное транскрибирование имен собственных: "прывичка", "Боб Марлей", "Юлиус Цезарь") - вне всякого сомнения, обладает внутренней цельной интригой.

Первый рассказ - "Город, в котором мы жили" - начинается как самая банальная герметичная притча, построенная по принципу "весь мир в одной тарелке" или "вся Россия - наш сад". Турашвили населяет свой город бодрыми призраками, культурными стереотипами, поистершимися от долгого употребления. Здесь тебе и террорист Исмаил-Али с гранатой в руке, и еврей Ицхак, одержимый тайной любовью к деньгам, и молчаливые китайцы, занятые постройкой стены в центре города. На арену также выходят Ромео по имени Ника, Джульетта по имени Ники (оба мечтают научиться летать), обезьянка с портретом Дарвина в кармане, одноглазый кладоискатель, полицейский, мафиози, негр, городской дурачок и многие, многие другие. На протяжении нескольких страниц кичевые персонажи сыплются как из рога изобилия, темп ускоряется, авторское внимание к человеческой типологии нарастает, становясь почти агрессивным.

Что делать со всей этой опостылевшей миру компанией, не очень понятно; выход, найденный Дато Турашвили, гениален и прост - всех посадить на кокаин. В кульминационный момент откуда ни возьмись появляется контрабандный верблюд и начинает гадить пакетиками с порошком.

Все кончается плохо.

Верблюд зарезан, остатки кокаина украдены, население в пылу подозрительности развязало кровавую бойню, первой убили обезьяну. Ромео и Джульетта, вернувшись из школы, застали груду обезображенных трупов, посмотрели друг на друга - и улетели.

Собственно говоря, из-за последней фразы нам и пришлось пересказать замысловатый сюжет. В финале читателю предлагаются туманные размышления о движении к свету, о свершившемся чуде, о желаниях и потребностях - "надо только очень, очень хотеть летать, взмахнуть руками и полететь..." Вопрос же о том, кто украл кокаин, так и остается непроясненным. Авторские интонации, сопровождающие финальный полет, загадочны и неуловимы: то ли графоманское умиление, то ли искушенная циничная усмешка.

Дальнейшее чтение разочаровывает. Нарратор-экстраверт перемещается из рассказа в рассказ в поисках одиночества и особых, внутренних переживаний-воспоминаний. Разумеется, не получает ни того, ни другого. Воспоминания поблекли. Одиночество нарушают все те же пронырливые персонажи: ирландцы, американцы, грузины с "национальными носами", проститутки, которые почему-то неизменно называются "путанками". Нарратор грустит. Размышляет о судьбе Грузии. Спекулирует на этнической теме. Однообразно шутит (грузины и ирландцы - родственники, поскольку и те, и другие часто страдают геморроем). Вот-вот произойдет что-то неладное: "Утром я посмотрел в зеркало. Постепенно становлюсь похожим на Вениамина Ерофеева".

"Очень маленькие короткие рассказы" оправдывают самые безрадостные предчувствия: загнанному в тупик повествователю ничего не остается, кроме как перестать прикидываться интровертом и начать в открытую копировать Довлатова. В ход идут и малозапоминающиеся события "из жизни", и газетные вырезки.

Другой возможный источник вдохновения - кавказский застольный тост, яркий образчик экстравертной словесности. Короткие и длинные, логичные и не особенно, витиеватые, уводящие прочь от исходной мысли и лаконичные до банальности, произнесенные по случаю и просто от желания выпить, за дружбу народов и за грузинский экстремизм, граненым стаканом и любым другим способом - тосты Дато Турашвили, как всякие тосты вообще, могут иметь только один финал.

Может, и впрямь кокаин украли малолетние Ромео и Джульетта. Но так ли это важно?

Ваше здоровье.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Карнавальный переворот народного тела

Карнавальный переворот народного тела

Юрий Юдин

100 лет тому назад была написана сказка Юрия Олеши «Три толстяка»

0
526
Тулбурел

Тулбурел

Илья Журбинский

Последствия глобального потепления в отдельно взятом дворе

0
540
Необходим синтез профессионализма и лояльности

Необходим синтез профессионализма и лояльности

Сергей Расторгуев

России нужна патриотическая, демократически отобранная элита, готовая к принятию и реализации ответственных решений

0
429
Вожаки и вожди

Вожаки и вожди

Иван Задорожнюк

Пушкин и Лесков, Кропоткин и Дарвин, борьба за выживание или альтруизм и другие мостики между биологией и социологией

0
277

Другие новости