Дато Турашвили. Рассказы, маленькие рассказы и очень маленькие рассказы, написанные в чудесном городе Катманду / Пер. с грузинского Н. Тархнишвили. - Тбилиси: АЗРИ, 2000, 214 с.
"С ОБЕИХ сторон были энергичные, искренние слезы. Мне благословили путь... Госпожа Люба не выдержала напряжения, связанного с расставанием, - пришла на подмогу соленьями из нижнего ящика стола, и тост за дружбу народов был выпит граненым стаканом".
Сборник современного грузинского прозаика Дато Турашвили, переведенный с легким грузинским акцентом (добавьте опечатки и характерное транскрибирование имен собственных: "прывичка", "Боб Марлей", "Юлиус Цезарь") - вне всякого сомнения, обладает внутренней цельной интригой.
Первый рассказ - "Город, в котором мы жили" - начинается как самая банальная герметичная притча, построенная по принципу "весь мир в одной тарелке" или "вся Россия - наш сад". Турашвили населяет свой город бодрыми призраками, культурными стереотипами, поистершимися от долгого употребления. Здесь тебе и террорист Исмаил-Али с гранатой в руке, и еврей Ицхак, одержимый тайной любовью к деньгам, и молчаливые китайцы, занятые постройкой стены в центре города. На арену также выходят Ромео по имени Ника, Джульетта по имени Ники (оба мечтают научиться летать), обезьянка с портретом Дарвина в кармане, одноглазый кладоискатель, полицейский, мафиози, негр, городской дурачок и многие, многие другие. На протяжении нескольких страниц кичевые персонажи сыплются как из рога изобилия, темп ускоряется, авторское внимание к человеческой типологии нарастает, становясь почти агрессивным.
Что делать со всей этой опостылевшей миру компанией, не очень понятно; выход, найденный Дато Турашвили, гениален и прост - всех посадить на кокаин. В кульминационный момент откуда ни возьмись появляется контрабандный верблюд и начинает гадить пакетиками с порошком.
Все кончается плохо.
Верблюд зарезан, остатки кокаина украдены, население в пылу подозрительности развязало кровавую бойню, первой убили обезьяну. Ромео и Джульетта, вернувшись из школы, застали груду обезображенных трупов, посмотрели друг на друга - и улетели.
Собственно говоря, из-за последней фразы нам и пришлось пересказать замысловатый сюжет. В финале читателю предлагаются туманные размышления о движении к свету, о свершившемся чуде, о желаниях и потребностях - "надо только очень, очень хотеть летать, взмахнуть руками и полететь..." Вопрос же о том, кто украл кокаин, так и остается непроясненным. Авторские интонации, сопровождающие финальный полет, загадочны и неуловимы: то ли графоманское умиление, то ли искушенная циничная усмешка.
Дальнейшее чтение разочаровывает. Нарратор-экстраверт перемещается из рассказа в рассказ в поисках одиночества и особых, внутренних переживаний-воспоминаний. Разумеется, не получает ни того, ни другого. Воспоминания поблекли. Одиночество нарушают все те же пронырливые персонажи: ирландцы, американцы, грузины с "национальными носами", проститутки, которые почему-то неизменно называются "путанками". Нарратор грустит. Размышляет о судьбе Грузии. Спекулирует на этнической теме. Однообразно шутит (грузины и ирландцы - родственники, поскольку и те, и другие часто страдают геморроем). Вот-вот произойдет что-то неладное: "Утром я посмотрел в зеркало. Постепенно становлюсь похожим на Вениамина Ерофеева".
"Очень маленькие короткие рассказы" оправдывают самые безрадостные предчувствия: загнанному в тупик повествователю ничего не остается, кроме как перестать прикидываться интровертом и начать в открытую копировать Довлатова. В ход идут и малозапоминающиеся события "из жизни", и газетные вырезки.
Другой возможный источник вдохновения - кавказский застольный тост, яркий образчик экстравертной словесности. Короткие и длинные, логичные и не особенно, витиеватые, уводящие прочь от исходной мысли и лаконичные до банальности, произнесенные по случаю и просто от желания выпить, за дружбу народов и за грузинский экстремизм, граненым стаканом и любым другим способом - тосты Дато Турашвили, как всякие тосты вообще, могут иметь только один финал.
Может, и впрямь кокаин украли малолетние Ромео и Джульетта. Но так ли это важно?
Ваше здоровье.