0
2515
Газета Проза, периодика Интернет-версия

07.10.1999 00:00:00

Пограничная крепость Буццати

Тэги: Буццати, татарская, пустыня


Дино Буццати. Татарская пустыня / Предисл. Х.Л. Борхеса. Пер. с итал. Ф. Двин. - Спб.: Амфора, 1999, 302 с. ("Личная библиотека Борхеса").

АМФОРОВСКОЕ издание "Личной библиотеки Борхеса" пришлось кстати не только в связи со столетним юбилеем аргентинского библиотекаря. Борхес, отбирая книги для названной его именем серии, руководствовался сознательно нерефлектируемым принципом читательской симпатии - "чудесная тайна, расшифровать которую не под силу ни психологии, ни риторике". В переполненном ночными страхами метро куда как уместен томик карманного формата, поглощающий внимание сразу, без остатка и неизвестно по какой причине.

"Татарская пустыня" (1940) Дино Буццати уравнивает предельную скуку и предельное любопытство, ожидание и неожиданность, превращая их в одну бескрайнюю - из песка и гальки - поверхность.

Конструкция романа призвана производить впечатление полностью застрахованной от каких бы то ни было неожиданностей: сюжетный минимализм, доведенный почти до абсурда, стилистическая узнаваемость (смесь Кафки и Эдгара По), прозрачность аллегорий, коллективная бессознательность символов и бесконечное ожидание в качестве темы.

Молодой офицер Джованни Дрого отправляется к месту первого назначения - в Богом забытую пограничную Крепость Бастиани. Там он и проводит свои дни в бесплодных надеждах, чтобы в момент их осуществления умереть за пределами Крепости, в заштатном дешевом трактире. Такова жизнь: об этом свидетельствуют знаки и прямые указания на первых же страницах романа, повествование не успевает начаться, как тайна уже разгадана: "Чары старой Крепости рассеялись с поразительной легкостью. Но... почему Дрого охватило вдруг желание насвистать какой-нибудь мотивчик, глотнуть вина, выйти на свежий воздух? Может, ему надо было доказать самому себе, что он действительно свободен и спокоен?"

Саспенс и безнадежная очевидность нарастают одновременно, перебивая друг друга, переговариваясь, как солдаты, выкликающие пароль: "Чудо". - "Чучело", - отозвался часовой и приставил винтовку к ноге", - так, что невозможно отличить предчувствие от привычки, красоту от комфорта, боль от болезни, загадку от западни.

Буццати позаботился о том, чтобы тщательно разметить пространство и время, ввести в роман самые актуальные характеристики - крепость, пустыня, граница, часы, календарь. Персонажам, размещенным в этих пределах, не перепало почти ничего - ни События, ни Характера, - только воинское звание, выкроенный строго по уставу мундир и ожидание Противника. И свобода самостоятельно собирать судьбу из невыразительных обмолвок и случайных образов.

Интересовавшая Музиля формула романного героя без свойств у Буццати связывается с почти абсолютной неподвижностью. Подвиг неподвижен, как лейтенант Ангустина, который замерз, играя сам с собой в карты под снегом, но не упал духом перед воображаемым врагом.

В этот момент читатель, неподвижно устроившийся в кресле, попадает в западню предложенной Буццати загадки. То, что легко принять за слишком поспешное удовлетворение читательских ожиданий, оказывается ходом не менее обманчивым, чем уговоры остаться в Крепости месяца на четыре, до ближайшего медицинского осмотра. Поддавшись ощущению полностью контролируемого смысла, вы будете втянуты в Ожидание без границ, поскольку процесс смыcлонаделения, как мы помним, закреплен за персонажами, вглядывающимися в туманную даль пустыни с тем же неподвижным ожиданием.

Не игра с пространством, не панический страх перед временем, достойный подростковых метаний или кризиса среднего возраста, побуждают в один присест дочитывать книгу до предсказуемого конца.

Бездействие, неопределенность и одиночество притягивают в гораздо большей степени, так как, уравнивая читателя и персонажа, преподносятся в качестве единственного способа победить злополучное время. Буццати искривляет пространство, чтобы сместить точку зрения, пускает время по кругу, чтобы столкнуть двойников и вновь обнаружить ничуть не затронутое повествованием и судьбой одиночество, преисполненное нерастраченных сил для достойной встречи со смертью. "Бедный Дрого, - подумал он, сознавая, сколь странно это определение, но, в конце концов, он ведь действительно один на всем белом свете, кто еще его пожалеет, если не он сам?"


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Карнавальный переворот народного тела

Карнавальный переворот народного тела

Юрий Юдин

100 лет тому назад была написана сказка Юрия Олеши «Три толстяка»

0
526
Тулбурел

Тулбурел

Илья Журбинский

Последствия глобального потепления в отдельно взятом дворе

0
541
Необходим синтез профессионализма и лояльности

Необходим синтез профессионализма и лояльности

Сергей Расторгуев

России нужна патриотическая, демократически отобранная элита, готовая к принятию и реализации ответственных решений

0
429
Вожаки и вожди

Вожаки и вожди

Иван Задорожнюк

Пушкин и Лесков, Кропоткин и Дарвин, борьба за выживание или альтруизм и другие мостики между биологией и социологией

0
278

Другие новости