0
859
Газета Краеведение Интернет-версия

21.10.1999 00:00:00

Как много в звуке "Подмосковье"


Е.М. Поспелов. Названия подмосковных городов, сел и рек. - М.: ИД "Муравей", 1999. 208 стр.

КАК ТОЛЬКО "Муравьиная" книжная серия ("Названия московских улиц" и "...храмов", "Московские библиотеки" и "...музеи") вышла за город, стало гораздо интереснее. Все-таки делянка, лежащая в границах Кольцевой дороги, основательно распахана, и трудно избежать эффекта дежа вю, беря такие темы.

Напротив, Подмосковье открывает стратегический простор. Впрочем, градоведам тоже показан подгородный воздух, ибо, во-первых, стены города местами рассекают живые связи, чтобы не сказать смыслопотоки, а во-вторых, побеги от занятий пристальных, специальных в область своего иного полезны для здоровья. И чем оно, иное, ближе и родней, тем меньше риск забыть свое свое.

Первая польза книги - отворение слуха на имена. Слуха, атрофированного в Москве, где Вшивой Горке постеснялись возвратить название, где Астрадамово звучит без вопросительно-восторженного знака, Аминьево только набор коробок и даже Сивцев Вражек начинается стеклянной дурой.

Вторая польза: книга заставляет вспомнить, что предметом москвоведения выступает тайна. Даже имя города необъяснимо, хотя и объяснялось сотни раз ("Москва! Как много в этом звуке!"). Ясно только, что оно заимствовано у реки, однако гидронимия как раз наидревнейший, часто попросту дорусский пласт московской топонимии, и за границей города вдруг снова понимаешь, что живешь в месте незнаемом. Где не находят объяснения ни Воря, ни Пахра (Протва, Цна, Истра, Руза, Клязьма, Лама, Нара, Яхрома...), а Березня или Дубна - не то, что вы подумали. Зато какая радость обнаружить реку Вздероножку (Звероножку тож), село Спас-Досчатый, а равно и Поселок абонентского ящика 001! У ящика, конечно, тоже своя тайна, но разъяснимая.

Разъяснение тайн - третья польза книги Евгения Поспелова. Акри, название полустанка, считалось зашифрованным справа налево именем погибшей от любви жены дорожного обходчика, пока не отыскалось фото с вывеской "Акционеры Российской Империи" - конторы, строившей, не привлекая капиталов иностранных граждан, Павелецкую дорогу. Странно, что платформе не переменили имя.

О переменах. Автор цитирует Закон 1767 года: "Оказавшиеся при межевании пустоши, речки, ручьи и другие урочища под названиями непристойными, а особливо срамными, в межевых книгах и планах писать иными званиями, исключая из прежних названий или прибавляя вновь некоторые литеры..." Исправленное выглядит как список опечаток: Четряково было Чертяковым, Зденежье - Безденежьем, Скоропусковское - Кровопусковым, Говейново - Говеновым, Зарайск - Заразском (зараза значит овраг). В советскую эпоху этот же процесс облагозвучивания теряет творческий характер: Обираловка, где бросилась под поезд Анна Каренина, сделалась Железнодорожным, Сосуниха - Красными Всходами, Негодяево - Тихомировом, а Холуяниха - Лужками.

Четвертая польза книги - в систематизации самих принципов, путей разгадывания этимологии. Так, Александровка скорее происходит от фамилии помещика, чем от храмового посвящения: тогда бы было Александровское; Захарьино указывает на Захарию, Захарово же - на Захара, а Софийское и Софьино, аналогично, - на Софию и на Софью. Автор напоминает, что селом до середины XVI века называли не приходский центр, а центр землевладельческий - с двором помещика, что среди последних были распространены неканонические имена вроде Каши Васильевича Огарева. Двойные и тройные наименования "Гундобино, а Петелино и Петрово тож" фиксируют владельческие переходы или ("Покровское, Осеченки тож") превращение деревни в село как центр прихода.

И немного критики. По возвращении в Москву (все же границы города вобрали часть Московского уезда) книга теряет в ценности: ее встречают здесь другие книги, и всякая гипотеза проходит перекрестную проверку. Так, Поспелов пишет, что топоним "Киевец" прекрасно объясняется без помощи рассказа о приходе в это место киевлян в XIV веке. Но Квашнины-Самарины, предок которых приводил тех киевлян, чтили храмовый образ киевецкой церкви как фамильную святыню.

Словом, краевед топонимисту друг, если топонимист друг краеведу.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Накал страстей по Центробанку пытаются снизить

Накал страстей по Центробанку пытаются снизить

Анастасия Башкатова

Природа инфляции и ее восприимчивость к ключевой ставке вызывают ожесточенные споры

0
1396
Проект бюджета 2025 года задает параметры Госдуме-2026

Проект бюджета 2025 года задает параметры Госдуме-2026

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Гранты на партийные проекты выданы под выборы только Слуцкому и Миронову

0
987
Всплеск потребления ослабил торможение экономики России

Всплеск потребления ослабил торможение экономики России

Михаил Сергеев

Правительство обещает следить за эффективностью госрасходов

0
1149
В парламенте крепнет системный консенсус вокруг президента

В парламенте крепнет системный консенсус вокруг президента

Иван Родин

Володин напомнил депутатам о негативной роли их предшественников в 1917 и 1991 годах

0
1164

Другие новости