В войну 1912 года играют даже такие серьезные политики, как Валери Жискар д’Эстен... Фото Reuters
Лет 20 назад Умберто Эко объяснял: «Вы читаете «Войну и мир» и мечтаете, чтобы Наташа отвергла этого дурака Анатоля и вышла за князя Андрея и чтобы он не умер и они жили долго и счастливо. Переписывайте эту историю за компьютером сколько вам угодно. Создавайте бесчисленное множество собственных «Войн и миров». Пусть Пьер Безухов убьет Наполеона или пусть Наполеон победит Кутузова. Но в этой книге вам делать нечего». Валери Жискар д’Эстен, по-видимому, не задумывался о гипертекстуальности, хотя его книга – «история воображаемая, отделенная от истории реальной преградой толщиной в один бумажный лист». Формально книга разделена на четыре части, поименованные годами – с 1812 по 1815-й. Фактически повествование распадается на две части: военно-историческую – 21 главу, описывающие 1812 год, и декларативно-политическую, охватывающую годы остальные, объемом всего в пять глав.
Валери Жискар д’Эстен. Победа Великой армии
/ Пер. с фр. А. Петрова, П. Бавина, О. Щелоковой. – М: Политическая энциклопедия, 2015. – 223 с. |
И все же автор выражает признательность «исполину» Льву Толстому, «собравшему в своем кабинете в Ясной Поляне, где я (автор. – С.Ш.) бывал дважды, невероятное количество архивных материалов». Утверждает, что «его (Толстого. – С.Ш.) взгляды отличались очевидной предвзятостью, обусловленной ненавистью к императору Наполеону». Поэтому Валери Жискар д’Эстен «вынужден некоторым образом исправить этот дисбаланс». Толстовскую ненависть к императору Валери Жискар д’Эстен намерен сбалансировать превознесением личных качеств и заслуг Наполеона I. Покончив с филологическими проблемами в предисловии, Валери Жискар д’Эстен приступает к разработке своей гипотезы. В реальной истории Наполеон со своей армией вступил в Москву 14 сентября, вывод войск маршал Мортье начал 23 октября, сам император выехал раньше – 19-го. В истории воображаемой Наполеон устремился прочь из Москвы почти мгновенно, 18 сентября, и это его решение изменило судьбу Европы.
Свои замыслы император французов излагает вновь произведенному в генералы Франсуа Бейлю, персонажу вымышленному, но вобравшему основные черты мифологии французского характера: храбрость, верность долгу, галантность. Задача генерала Бейля и подчиненного ему небольшого арьергарда – изображать основные силы Великой армии, обманывать Кутузова, заманивая русских в котел под Вильной, куда скорым маршем устремились основные силы французов. «Моя стратегия, – говорит воображаемый Наполеон, – позволит нам уничтожить существующие силы русских, прежде чем мы переправимся обратно через Неман и вновь очутимся в Европе... Кутузов перестанет поспевать за нами. Нам останется лишь разбить его в пух и прах в решающей битве на подступах к Вильно, где мы окажемся в знакомой местности и получим провизию и подкрепление… Сам он будет отчаянно искать сражения, ибо не сможет смириться с мыслью, что Великая армия возвратится в Европу почти в целости, стяжав славу покорительницы Москвы!»
....А не только ролевики-энтузиасты. Фото Андрея Щербака-Жукова |
Путешествие генерала Бейля из Москвы – это возвращение домой, в настоящую Европу, из «жалкой и ужасной, что видел он на Востоке». Формулировка аккуратная. Что имеет в виду автор? Россию? Польшу? Несколько батальных сцен перемежаются описаниями галантного свойства – с Бейлем путешествуют русская графиня, пожелавшая поселиться во Франции, и французская кухарка одного из московских вельмож. Бейль избрал кухарку: «Ее шерстяное платье… было усеяно пуговками сверху донизу. Когда она разулась, он обратил внимание, что чулок на ней нет…» Утром и днем Мари-Тереза стряпала и иногда прислуживала за столом, а с наступлением сумерек исполняла должность походной супруги. По возвращении во Францию кухарка с французской непосредственностью объявила, что выйдет замуж за хорошего человека, родит ему детей, но любить будет всегда только Бейля, потому что «никогда больше не встретит такого храброго и обольстительного мужчину».
Наполеон, даже воображаемый, не был бы сам собой, если бы не ставил перед собой политических целей. «Моя задача – привести обратно две трети Великой армии… и сделать так, чтобы Российская империя в течение следующих 50 лет не смогла вторгнуться в Европу!» Воображаемая битва под Вильно завершилась разгромом Русской армии, Кутузов и его штаб были пленены Бейлем, но в дальнейшем судьба Кутузова брошена, что с ним стало, автору не интересно. Для президента Жискар д’Эстена важнее устройство постнаполеоновской Европы. Отрекшись в пользу малолетнего Наполеона II, короля Римского, герой книги принял титул архиконсула Европы. Воображаемый послевоенный конгресс 1815 года оказался не Венским, а Страсбургским, российский император и король Англии были приглашены в качестве «почетных наблюдателей… Александр ответил любезным письмом, сообщив, что в качестве его представителя приедет его брат, великий князь Константин. Ответ из Англии не пришел». Было восстановлено Польско-Литовское королевство, побежденному Александру I Наполеон советовал «обратиться на Восток и расширять территорию России в Центральной Азии практически до Индии», англичанам противопоставил мощнейший франко-испанский флот, ибо Европа, по его и автора мнению, это пространство «от Лиссабона до Вильны», куда не входят ни Англия, ни Россия. Для Франции наиболее приемлемым оказалось государственное устройство в форме консульской республики во главе с императором, передающим власть по наследству: «Что касается республики, то можно было убедиться, что французы не способны ею управлять: слишком беспокойные, слишком порывистые, они признают только те законы, которые им выгодны... Ни Людовик XV, ни Людовик XVI, неплохие, впрочем, короли, оказались не способны поставить их на место». В книге титул герцога Смоленского получил генерал Бейль – в реальности князем Смоленским стал Михаил Илларионович Голенищев-Кутузов.
В том, что экс-президент Жискар д’Эстен бонапартист, убеждают похвалы, вложенные в уста многих героев его книги: «Это удивительный, дивный человек!.. Его жизнь – путь полубога!» Но бонапартистов во Франции немало, и, если бы кто-нибудь из них, пусть обладающий сколь угодно значительными научными степенями, создал подобную книгу, да еще и привез ее в Москву, поднялся бы неописуемый ропот. Роптать мешает масштаб личности экс-президента Жискар д’Эстена, под стать которому и задача. Он не переписывает «Войну и мир», как советовал Умберто Эко. Он в высоком смысле переписывает историю, судьбу Европы, предполагая, каким стал бы Старый континент, если бы Наполеон I не оставался в столице непостижимых царей московских всего лишь один злосчастный осенний месяц.