Уэльс: Хроника Бриттов: Книга сказаний. - М.; СПб.: Летний сад, 2005, 208 с. (Anima Celtica).
В брошюру, вес которой едва ощущается на ладони, составитель включил небольшие отрывки оригинальных текстов, подробные и занимательные комментарии, озаботился "этническим" дизайном (руническая гарнитура заголовков, стилизованные подложки под буквицы и номера страниц, небольшой, похожий на экслибрис, рисунок пером и тушью, открывающий каждую главку). Вместо отпугивающего серьезностью монументального тома получился интригующий путеводитель по древности.
Бритты - кельтские племена, союзное имя которых унаследовала бывшая Британская империя и носит современная Великобритания, - занимают особое место среди островных кельтов. Ниоткуда не мигрировав, они всегда были исконными обитателями острова. Культура бриттских мегалитических сооружений датируется незапамятными временами (началом и серединой II тысячелетия до нашей эры), название одного из этих сооружений - Стоунхендж - общеизвестно. Почти не пострадав от римского завоевания, не подпав романизации культуры и языка, бритты до V века нашей эры удерживали в западной части острова, в Уэльсе и Корнуолле, очаг собственной независимости. До IX века они сопротивлялись англосаксонскому завоеванию, а при угрозе истребления частично мигрировали на континент, где создали новую кельтскую провинцию (ныне это французская Бретань).
Кельтско-бретонский пласт легенд и фольклора оказался совершенно необходим средневековой Европе. Латинизированная монастырская культура Каролингского Возрождения не смогла духовно реанимировать "второй Рим", а собственные словарные источники западно-европейцами начали забываться под натиском мрачноватого эсхатологического духа эпохи. Кельтские сюжеты (Тристан и Изольда, король Артур и волшебник Мерлин, собрание рыцарей Круглого стола, поиски Священного Грааля) легли на благодатную почву. Их прозаические и стихотворные версии и разработки к XV веку составили цвет западноевропейской литературы, распространились по континенту до славянских земель - и даже вернулись домой, когда англичанин Томас Мэлори в 1485 г. опубликовал итоговую компиляцию, роман "Смерть Артура".
Хотя у бриттов никогда не было собственной сильной централизованной государственности, их англизированные потомки пронесли сквозь века и сумели сохранить до наших дней свой язык (валлийский) и духовную связь с прошлым.
"Хроника бриттов" дает немасштабный по объему, но представительный по хронологическому охвату и интересно откомментированный свод текстовых фрагментов, чтение которых позволит без труда начать знакомство с эпохой раннего западноевропейского Средневековья. Эпохой, утонувшей в блеске Ренессанса, малоизвестной. Ведь систематическая работа по переводу и изданию кельтского наследия началась в России всего лишь 25-30 лет назад.
И, наконец, одна любопытная деталь. Поклонники Джона Рональда Руэла Толкина, обратившись к этой книге, без труда заметят, что почтенный профессор филологии работал не на пустом месте. Детали и колорит знаменитой "кольцевой" эпопеи во многом являют собой позднюю, беллетризованную и модернизированную проекцию бриттских древностей. Да и сам профессор Толкин, по неуточненным данным, был не англичанином, а валлийцем. То есть потомком бриттов.