Каждая эпоха порождает новые слова. Ну, понятно, "колхоз", "спутник", "glasnost". То есть все новое автоматически получает имя. Если от народа, то меткое - так, например, первые пакетики с чаем были окрещены "носками". Но любопытнее, когда новое слово возникает на хорошо освоенной, оттоптанной территории. Тогда за ним стоит некоторый оттенок значения или эмоции, ранее не актуализированный.
Вот, скажем, круто. В первом приближении это, вероятно, хорошо. То есть скорее хорошо, чем плохо. Но есть такие ситуации┘
Допустим, стукнуться башкой изо всех сил о стенку не хорошо, но круто. Впрочем, это слово всем знакомо. Каждый из нас страдает "возможностью контактов с молодежной средой". У соседа есть дети. Нет - так у другого соседа они есть.
Представьте - идете вы с девушкой поздним вечером по темному парку. И вот откуда ни возьмись появляются несколько человек с неприятными лицами. Есть┘ как бы сказать┘ искушение чесануть. Немного стыдно. К тому же так поступить нехорошо. Может быть, круто? Нет, пожалуй, не круто. Нужно новое ключевое слово.
Прикольно. Да. Срослось. Тоже скорее хорошо, чем плохо. Прикольная сумочка - это ведь реклама? А прикольный поступочек - это уже, точно говоря, все что угодно. То есть очень полезное слово вроде сустава невероятной вращательной силы.
Отстой - честно сказать, не покатило. Звучит хорошо, круто, прикольно, но не прикатило ни к чему действительно новому. Отстой - он и в Африке отстой. Иное дело - трэш.
На первый, невнимательный взгляд, трэш - тот же отстой, мусор. Но не совсем.
Зачем ты смотришь это ┘? А это не оно. А что? А это трэш. Возникает специфический смысл - не последний в забеге, а первый в альтернативном забеге не в ту сторону. Отдельная культура. Само собой, трэш - это круто и прикольно. Хоть и не хорошо.
Shit становится лучше, становится веселее. Если, конечно, не заморачиваться.