0
2518

21.12.2022 20:30:00

Как Гэндальф поддразнивал Сарумана

За страницами «Хоббита» и «Властелина колец»

Андрей Щербак-Жуков
Заместитель ответственного редактора приложения "Ex libris"

Об авторе: Андрей Викторович Щербак-Жуков – поэт, прозаик, критик, заместитель ответственного редактора «НГ-EL».

Тэги: толкин, переводы, история, фэнтези, предания, легенды, черновики, властелин колец, хоббит, гэндальф


48-13-1х480.jpg
Неизвестные сцены из жизни Гэндальфа
изобразил художник Алан Ли. 
Иллюстрация из книги
2022 год – год 130-летия Джона Рональда Руэла Толкина. С юбилейной статьи о нем «НГ-EL» начал этот год, статьей о нем хочется год закончить. Тем более что информационный повод есть – выход на русском языке коммерческим тиражом книги «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья». Надо заметить, что ранее книга выходила в полупиратском виде, в любительском переводе и мизерным тиражом по баснословной цене; это выдавалось за «клубное издание», рассчитанное на узкий круг.

Мир, созданный Толкином, – явление уникальное. Столь многопланового и четко проработанного мира, пожалуй, не создал ни один другой автор. Подробная космогония от самых времен сотворения мира, подробная история четырех эпох взаимодействия людей, эльфов, гномов и других существ, происходящая на фоне противоборства персонифицированных сил Добра и Зла, языки, культура… Повесть-сказка «Хоббит, или Путешествие туда и обратно» и роман-эпопея «Властелин колец» – это только вершина айсберга, рассчитанная на массового читателя… Впрочем, сомневаюсь, что Толкин, работая на своими произведениями, что-то там рассчитывал. Его увлекал сам процесс миро- и мифотворчества. Просто эти два произведения, да еще несколько совсем коротких сказок оказались в большей степени в русле традиционной художественной литературы. Другие тексты, оставленные Профессором, написаны более тяжелым для восприятия языком и в большей степени напоминают реконструкции легенд и преданий, а то и научные эссе. Однако для самого Джона Рональда Руэла Толкина они имели, может быть, даже большее значение, чем популярные «Хоббит» и «Властелин колец», более того, без них не было бы этих известных во всем мире произведений.

Возникает вопрос, а нужно ли было знакомить с ними массового читателя и в каком виде их ему преподносить… Ведь все они разрозненны, а многие даже не дописаны, сохранились в виде черновиков и заметок. Сам Джон Рональд Руэл Толкин даже не пытался готовить их к печати. Лишь некоторые читал в узком кругу.

Титаническую работу по систематизации и предпечатной подготовке текстов взял на себя сын писателя Кристофер Толкин. Благодаря ему библиография его отца увеличилась кратно.

Из книг, подготовленных к печати Кристофером Толкином, наиболее известен «Сильмариллион». Это сборник мифов и легенд Арды, то есть мира Толкина, описывающих его с точки зрения Валар (первых святых, созданных демиургом Эру Илюватаром) и эльфов. Это космология и история Арды с момента ее сотворения до конца Третьей эпохи. Поскольку действие «Властелина колец» разворачивается как раз в конце Третьей – начале Четвертой эпохи Средиземья, «Сильмариллион» оказывается непосредственной его предысторией. Однако структура этих книг абсолютно разная: «Властелин колец» написан как традиционный роман с последовательным изложением событий, а «Сильмариллион» имеет пунктирную структуру, между различными историями, вошедшими в него, проходят огромные временные периоды. И все-таки Кристофер свел оставленные его отцом разрозненные тексты в единый монолит, единое и связное произведение. Он убрал все нестыковки, которые были в текстах, написанных в самое разное время, привел к общему виду имена и топонимы.

48-13-11250.jpg
Джон Рональд Руэл Толкин.
Неоконченные предания
Нуменора и Средиземья /
Под ред. Кристофера Толкина.
Пер. с англ. Под общей
редакцией А. Хромовой.– М.:
АСТ, 2022. – 752 с.
С «Неоконченными преданиями Нуменора и Средиземья» ситуация несколько другая. Это действительно неоконченные предания… Многие из текстов, составивших книгу, – действительно черновики или неполные отрывки. Свести их в единый текст просто не представлялось возможным. Отсюда и такое название, и такая структура – четыре части, четыре эпохи Арды. И подробные комментарии. Иногда их больше, чем собственно текста Профессора. Конечно, это издание ориентированно на более узкий круг, чем «Властелин колец» и «Хоббит». Конечно, это фанатское издание. Но ведь фанатов Толкина по всему миру огромное количество. Много их и в России…

«Данная книга – не более чем собрание текстов, различающихся по форме, замыслу, степени законченности, по времени создания (и по степени произведенной мною обработки)… – пишет Кристофер в предисловии. – Те читатели, которые не хотели бы, чтобы им остались неизвестны образы Мелькора и Унголиант, глядящих с вершины Хьярментира на «нивы и пастбища Йаванны, где золотилась высокая пшеница богов», или теней, ложившихся под ноги воинства Финголфина при первом восходе луны, или Берена, притаившегося в волчьем облике у трона Моргота, или света Сильмариля, внезапно засиявшего в темноте Нельдоретского леса, – я полагаю, эти читатели сочтут, что несовершенство формы публикуемых здесь повествований искупается возможностью услышать – в последний раз – голос Гэндальфа, поддразнивающего надменного Сарумана на собрании Белого Совета в 2851 году, или уже после Войны Кольца рассказывающего в Минас-Тирите о том, как он отправил гномов на вечеринку в Бэг-Энде. Несовершенство это отступает перед возможностью узреть явление Ульмо, Владыки Вод, восставшего из глубин моря близ Виньямара, или увидеть Маблунга Дориатского, затаившегося, «как мышонок», в руинах моста у Нарготронда, или оказаться свидетелем гибели Исильдура, пытавшегося выбраться на илистый берег Андуина».

Если хотя бы треть из этих имен и топонимов вам знакомы, то «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья» – книга для вас. А также вышедшие раньше на русском языке «Утраченный путь и другие произведения», «Устроение Средиземья», «Книга Утраченных Сказаний» (в двух частях), «Песни Белерианда», «Дети Хурина», «Падение Гондолина»…


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Союз нерушимый – известный и неизвестный

Союз нерушимый – известный и неизвестный

Ольга Шатохина

Масло без маргарина, рыба из морей и рек, кино, разводы и диссиденты

0
86
Принц в замке

Принц в замке

Максим Артемьев

Антуан де Сент-Экзюпери, Шарль-Жозеф де Линь, Лев Толстой и чехарда с титулами в переводной литературе

0
289
У нас

У нас

«НГ-EL»

0
272
О необходимости реформировать Совбез ООН

О необходимости реформировать Совбез ООН

Некоторые институты несовершенны, но лучше них пока ничего не придумали

0
908

Другие новости