Есть перед кем хвостом повертеть.
Петр Соколов. Портрет певицы Полины Виардо. 1830-е гг. Русский музей,
Санкт-Петербург
В русской эпиграмме были увековечены многие представители русской национальной культуры. Одним же из самых популярных объектов для написания эпиграмм был, как ни странно, знаменитый русский писатель Иван Тургенев. Многие крупные произведения Тургенева нашли отражение в русской эпиграмме. И сейчас мы в этом убедимся. В 1867 году увидел свет роман Тургенева «Дым», и в этом же году на этот роман появляются сразу две эпиграммы.
«И дым отечества нам
сладок и приятен!» –
Нам век минувший говорит.
Век нынешний и в солнце
ищет пятен,
И смрадным «Дымом»
он отечество коптит.
Так откликнулся на этот роман Федор Тютчев. Другая эпиграмма принадлежит поэту Николаю Огареву, жившему в то время в эмиграции в Великобритании:
Я прочел ваш вялый «Дым»
И скажу вам не в обиду –
Я скучал за чтеньем сим
И пропел вам панихиду.
У поэта-сатирика Дмитрия Минаева сразу две эпиграммы на Тургенева:
Каков Талант? И где ж его
Поймет простой народ?
Он сам напишет «Лешего»
И сам его споет…
Слез много нами вылито,
Что он в певцы пошел…
Иван Сергеич! Вы ль это?
Вас Леший обошел…
Дело в том, что в 1867 году Тургенев написал по-французски либретто оперы Le dernier sorcier («Последний колдун») на музыку Полины Виардо и исполнил в ней главную роль. А через несколько лет Минаев не смог пройти мимо повести Тургенева «Вешние воды»:
Недаром он в родной стране
Слывет «талантом»…
по преданьям;
Заглавье вяжется вполне
В его романе с содержаньем.
При чтенье этих «Вешних
вод»
И их окончивши, невольно
Читатель скажет в свой
черед:
«Воды действительно
довольно…»
Мы уже упоминали имя Вяземского, который также резко прошелся не только по творчеству, но и по личной жизни писателя…
Талант он свой зарыл в
«Дворянское гнездо»,
С тех пор бездарности
на нем оттенок жалкий,
И падший сей талант
томится приживалкой
У спадшей с голоса певицы
Виардо.
Внимательный читатель обратит внимание на то, что Вяземский написал свою эпиграмму в год появления повести «Вешние воды»… и совершенно не случайно. Дело в том, что в повести встречается непочтительное упоминание о стихах князя Коврижкина, под которым подразумевался князь Вяземский. В дальнейшем Тургенев враждебно упомянул о Вяземском в романе «Новь». Поэтому вполне допустимо, что еще одна колкая эпиграмма на личную жизнь Тургенева, близкая по тематике и стилю, тоже могла бы принадлежать перу Вяземского:
Чтоб к даме сердца быть
поближе,
Он много лет живет в Париже
И, словно комнатный Кадо,
Вертит хвостом пред Виардо.
(Кадо – Le cadeau, в пер. с фр. подарок. – В.Г.)
В 1843 году Тургенев знакомится с певицей Полиной Виардо (Виардо-Гарсия), любовь к которой во многом определит внешнее течение его жизни на многие годы – последние 20 лет своей жизни он прожил во Франции. Афанасий Фет написал эпиграмму на самый известный роман Тургенева «Отцы и дети», да еще какую:
Понятен зов твой
сердобольный
И для отцов, и для детей:
С базара – храм искусств
угольный,
Ты с переулка – дом б…
Еще одна эпиграмма неизвестного автора посвящена роману Тургенева «Новь», написанному в 1877 году:
Твердят, что новь родит
сторицей,
Но, видно, плохи семена
Иль пересохли за границей.
В романе «Новь» – полынь
одна.
Нетрудно заметить, что все эпиграммы несут в себе или критический, или оскорбительный смысл, в чем косвенно отражалось разочарование Тургеневым в русском обществе.