0
2781

04.09.2003 00:00:00

Русский герой: теневой вариант

Тэги: горький, самгин, история


В просвещенной среде знатоков принято считать, что первое упоминание Максима Горького о его работе над романом "Жизнь Клима Самгина", который он считал увенчанием, итогом своей жизни, относится к осени 1924 года. И тем не менее есть веские основания полагать, что замысел этой книги довольно четко оформился у писателя по крайней мере на год с лишним раньше этого срока. 21 августа 1923 года Горький сообщал в письме Владиславу Ходасевичу: "Кружусь около какой-то интересной - кажется - выдумки и торопливо выписываю все, что ей мешает". В том же августе 1923-го Горький поведал об экзистенциальной проблеме, которая впоследствии подвигла его на реализацию, как вскоре выяснилось, весьма обширного и трудоемкого литературного проекта, в письме своему конфиденту Ромену Роллану: "Пишу о некоем русском герое, искреннем революционере, который в то же время был искренним провокатором и посылал друзей своих на виселицу". И далее: "Мучает меня эта загадка - человеческая, русская душа. За четыре года революции она так страшно и широко развернулась, так ярко вспыхнула. Что же - сгорит и останется только пепел - или?"

Мне думается, что стоит отметить нерядовую литературную дату: 80 лет назад Максим Горький приступил к работе над произведением, которое знаменовало собой окончание русской классической литературы и одновременно - начало какой-то новой классики, которую впоследствии назовут советской. Коронное произведение Горького пронизано "сквозными мотивами", которые прихотливо переплетаются между собой в доступном нам тексте. Из их полифонии я выбираю только один мотив, правда, главенствующий: мотив провокации, которая разыгралась на том же историческом пространстве, на котором происходила русская революция.

Корни и крона

Первая половина 20-х прошлого века - время, когда знаменитый русский писатель Максим Горький, как змея, менял свою политическую и литературную кожу. Именно его литературная продукция этого периода ("Заметки из дневника. Воспоминания", "Рассказы 1922-1924 гг.", позже "Дело Артамоновых" и "Жизнь Клима Самгина") побудила современных писателю критиков и литературоведов заговорить о том, что творческая биография Горького начинается не с начала, а с конца. Свое затянувшееся литературное молчание Горький прервал таким образом, что это было равносильно радикально иному, чем прежде, самоотождествлению, отстранению от прошлого. Отправив рукопись повести "О тараканах" в альманах "Ковш", Горький спрашивал у Федина: "Как вы и Груздев цените этот рассказ? Мне было бы весьма интересно и полезно - знать, мерцает ли в нем нечто не "от Горького"? Это - серьезный вопрос для меня".

Горький освобождался от прошлого не так, что он его отбрасывал, как опавшую бесполезную листву, а так, что он с ним навсегда прощался. Какая-то мощная корневая эмоция пробивается в следующих словах Горького о "Самгине": "<┘> Пишу нечто "прощальное", некий роман-хронику сорока лет русской жизни". Еще сильнее она прозвучала в беседе Горького с Курским, бывшим наркомом юстиции Советской России: "Я не могу не написать "Жизнь Клима Самгина". У меня накопился фантастически обширный материал, он властно требует, чтобы я объединил его, обработал. Я не имею права умирать, пока не сделаю этого". Прощание с прошлым имело у Горького в "Самгине" и характер расставания с самим собою - прежним. По свидетельству современника, Горький как-то сказал: "Клим Самгин мне мешает".

Чтобы прояснить эту нерядовую ситуацию, надо обратиться к публицистике Горького 1917-1918 гг., появлявшейся на страницах газеты "Новая жизнь". Статьи Горького 1917-1918 гг. - одна беспрестанная полемика с большевиками, в которой писатель, однако, стремился сохранять некую справедливость: "Я защищаю большевиков? - спрашивал он в "Новой жизни" 26 мая 1918 года. - Нет, я по мере моего разумения борюсь против них, но - я защищаю людей, искренность убеждений которых я знаю. <┘> Я знаю, что они производят жесточайший научный опыт над живым телом России и умею ненавидеть, но предпочитаю быть справедливым". Наряду с моральным обличением большевиков, которых Горький упрекал в "дикой грубости", в "жестокости", доходящей до садизма, в "некультурности", в "незнании ими психологии русского народа" и прочих смертных грехах, писатель предъявлял большевикам философско-историческую претензию, которая затем была воспроизведена в "Самгине".

Вот ее суть: "Новая жизнь" целым рядом статей, не встретивших возражений по существу со стороны органов правительства, - заявлял Горький 5 января 1918 года, - утверждала - и впредь будет утверждать, - что в нашей стране нет должных условий для введения социализма, и что правительство Смольного относится к русскому рабочему, как к хворосту: оно зажигает хворост для того, чтобы попробовать - не загорится ли от русского костра общеевропейская революция? Это значит - действовать на "авось", не жалея рабочий класс, не думая о будущем, о судьбе России - пусть она сгорит бессмысленно, пусть обратится в пепел. <┘> C русским пролетариатом производят опыт, за который пролетариат заплатит своей кровью, жизнью и - что хуже всего - длительным разочарованием в самом идеале социализма".

В романе эту аргументацию Горького подхватывает Клим Самгин. Тема обреченного огню "хвороста мировой революции" в его исполнении становится темой "храма державной России", который поджигают революционеры, движимые комплексом "геростратизма": "А что, если всем этим прославленным безумцам не чужд геростратизм? - задумался он. - Может быть, многие разрушают храмы только для того, чтобы на развалинах их утвердить свое имя?" Аналогичной трансформации подвергается в романе тема несвоевременности социалистической революции в России: Горький трактует ее как тему максималистской политики крайних партий в России, стремившихся ускорить наступление "запаздывавшей" революции. В ранней редакции романа об этом размышляет Самгин: "Да, он открыл линию поведения для себя, у него, кажется, крепко и навсегда сложилось определенное отношение к революции: если она неизбежна, ее следует ускорить". Революцию надо спровоцировать: вот рецепт максималистов. В этом смысле русская революция совпадает с русской провокацией. В той же ранней редакции Самгин ставит непосильную для себя проблему: "Разве справедливо называть провокаторами людей, которые, видя, что революция неизбежна, желают ускорить ее развитие?"

Во избежание недоразумений отмечу, что в ранних редакциях "Самгина" Горький трактовал эти идейные веяния своего героя как контрреволюционные. Так, студент-юрист Полуяров, будущий обвинитель революционеров, говорит Климу: "Конечно, в России неизбежна революция, чем она скорее вспыхнет - тем лучше". "Почему же?" - спросил Клим, слушая очень внимательно. Он с удивлением, с недоверием к себе чувствовал, что в словах Полуярова есть что-то, что нравится ему, есть какая-то правда для него, Самгина. "Потому, что ее легче раздавить". Последняя реплика студента проливает свет на очередную хитрость мирового разума: в России начала ХХ века революцию стремились ускорить, хотя и по противоположным соображениям, и крайние революционеры, и крайние консерваторы.

Роберт Музиль как-то выдвинул художественно-политический императив, которым он руководствовался в своей гениальной книге "Человек без свойств": надо изображать иезуита так, чтобы одновременно попасть и в большевика. Нечто в этом роде предпринял в своем романе и Горький: предельно снижая и "изобличая" его главного героя, писатель тем не менее вывел его как носителя главной максималистской, большевистской Passion - революционного нетерпения, которое толкало большевиков к использованию тотальной провокации в целях приближения революции. В этом искривленном политическом пространстве революции-провокации и возникали те странные фигуры, которые рисовал Горький в рассказе "Карамора" и романе "Жизнь Клима Самгина".

"Русские мыслишки"

В конце 20 - начале 30-х гг. в Советской России не затухала дискуссия об эстетической целесообразности использования монтажа в литературе - дискуссия, навеянная главным образом романами Дос Пассоса. И никто - никто! - из дискутировавших не обратил внимания на то, что монтаж был впервые и образцовым образом использован как главный литературный прием в эссе Горького о Льве Толстом. Как было показано отечественными исследователями, Горький проверяет на излом в своей поздней прозе все те новации, которые в начале ХХ столетия пришли в литературу из новейшей живописи, из кино (монтажное искусство Гийома Аполлинера, кинороман Жюля Ромена, "монтаж аттракционов" Сергея Эйзенштейна, "киноглаз" Дзиги Вертова и пр.).

Интерес русского писателя к авторам, причисляемым к модернизму, между тем не исчерпывался освоением и критической переработкой их открытий в области художественной формы: в книгах своих литературных современников он акцентировал и ассимилировал все, что имело хотя бы отдаленное отношение к терзавшим его русским "проклятым вопросам". Вот лишь один факт из множества ему подобных. Горький буквально анатомировал роман "Жезл Аарона" гремевшего в 20-е гг. Дэвида Г. Лоуренса. Его особое любопытство возбудил спор героев романа о том, неизбежно ли Иисус порождает Иуду: "Иуда был необходим, - заявляет один из персонажей, Джим. - Я готов допустить, что Иуда был величайшим из учеников Христа и что Христос знал это. Вполне возможно, что именно Иуда был любимейшим из его учеников. Вероятно даже, что сам Христос побудил его совершить дело, которое все так клеймят. <┘> Иуда - это глубочайшая фигура истории. Надо было пройти двум тысячелетиям, чтобы люди начали понимать его". Отчеркнув эти высказывания, Горький вдоль страницы написал: "Русские мыслишки".

Триумфы провокаторов и реабилитация Иуды

В конце марта 1917 года Владимир Ульянов-Ленин и Григорий Зиновьев-Радомысльский вместе с товарищами возвращались долгим кружным путем из Швейцарии в Россию. В Торнео, финляндском пограничном городке, им на глаза попался номер "Правды" за 26 марта. В нем была напечатана статья ее редактора Льва Каменева-Розенфельда под названием "Иуда". В ней подтверждалось то, что в течение многих лет категорически отрицало большевистское руководство: бывший член большевистского ЦК и депутат Государственной Думы Роман Малиновский был провокатором. А ведь еще за месяц до Февральской революции Ленин и Зиновьев в зарубежном "Социал-демократе" с пеной у рта доказывали, что обвинения против Малиновского, публично выдвинутые Владимиром Бурцевым в конце 1916 года, "абсолютно вздорны". Ленин был совершенно ошеломлен; как вспоминал Зиновьев, он "побледнел. Встревожился ужасно┘ Несколько раз Ильич с глазу на глаз возвращался к этой теме. Короткими фразами. Больше шепотом. Смотрит в глаза. "Экий негодяй! Надул-таки нас. Предатель! Расстрелять мало".

Вот так в жизни переплелись нити, которые Горький сводил в "Жизни Клима Самгина": нить провокаторская и Иудина нить. Один из антигероев Горького высказывает его заветную мысль: "Есть теории добра: Евангелие, Коран, Талмуд, еще какие-то книги. Должна быть и теория зла, теория подлости". Роман Горького и есть такая теория. Так, в третьей части "Самгина" Марина Зотова говорит Климу в связи с известным рассказом Леонида Андреева "Иуда" и слухами о двурушничестве Азефа: "Все-таки согласись, что изобразить Иуду единственным подлинным среди двенадцати революционеров, искренне влюбленным в Христа, - это шуточка острая! И, пожалуй, есть в ней что-то от правды: предатель-то действительно становится героем. Ходит слушок, что у эсеров действует крупный провокатор".

Трагедия революционного движения в России, его внутренний срыв глубоко волновали Горького, вовлеченного в круговорот событий. Он остро реагировал на каждый факт раскрытой провокации. После получения известия о том, что провокаторство Азефа доказано, Горький писал сообщившей ему об этом Екатерине Пешковой: "Письмо твое - точно камень в лоб, у меня даже ноги затряслись, и такая тоска, такая злоба охватила - не выразимо словами. <┘> Впечатление оглушающее. Что же делать с такими людями? Ведь они гаже палачей". Жгучий интерес к "великому провокатору" Азефу сохранился у Горького на всю жизнь: он собрал целую библиотеку книг об охранке и провокаторах. К книге Бориса Николаевского "Конец Азефа" Горький написал предисловие.

Следует отметить, что весь пережитой и освоенный Горьким материал о провокации и провокаторах в России так или иначе вошел в "Карамору", "Жизнь Клима Самгина", в публицистику Горького 1917-1918 и 1927-1933 гг. Гапон, например, выведен в романе как один из его персонажей. Об убийце Столыпина Богрове упоминает в четвертой части "Самгина" Тагильский, рассуждающий о широком представительстве департамента полиции в партии эсеров. Имя Евно Азефа впервые звучит на страницах "Самгина" в устах журналиста Дронова (всего в романе оно, по некоторым подсчетам, называется 12 раз). Причем происходит это в весьма знаменательной обстановке: Дронов правдами и неправдами добыл верстку знаменитого сборника "Вехи" и стал читать Климу вслух наиболее поразившие его места. Дронов (вслед за Розановым) уравнивает "Вехи" с "Иудиной беллетристикой" и ставит их в параллель с провокацией Азефа: "Событие, брат! Знаешь, - втолковывает он Климу, - Азеф и это ("Вехи") - это ударчики мордогубительные, верно?" Это значит, что российские революционеры равным образом потеряли лицо в обоих случаях.

Что касается "Иудиной беллетристики", в "Самгине" Горький постоянно возвращается к образу Иуды и причинам, почему его акции в литературе стремительно пошли вверх на рубеже XIX-XX вв. и в последующие годы. Еще в 1912 году, в статье "О современности" Горький заявлял с большим нажимом: "Мне кажется, что основная тенденция современной литературы сводится более или менее к переоценке деятельности Иуды Искариота". Со свойственным ему педантизмом писатель собирал все выходившие в свет - русские и переводные - апологетические книги об Иуде: он видел в них одно из выражений "духа времени". Нельзя сказать, чтобы Горькому было все понятно и ясно в этом выражении; его мучили сомнения: "Интересно, что осталось бы от Христа, если б все 12 апостолов его оказались Иудами? - спрашивал он в 1918 или 1919 году. - Кстати: в драмах и романах Иуду изображают революционером гораздо чаще, чем Христа. Гм?"

Одним из певцов Искариота в начале столетия был третьестепенный поэт (правда, он написал слова замечательной песни "Над полями да над чистыми") Александр Рославлев, сочинивший стихотворение "Иуде". Горький выводит его в "Самгине" в образе "поэта - здоровеннейшего парня", который, по рассказу брата Клима Дмитрия, читает накануне 9 января 1905 года "стихи про Иуду". Клим затем сталкивается с автором стихов несколько раз, в том числе - через 30 лет: получив толчок от этой встречи с "огромным толстым поэтом", который "еще до 1905 года одобрил в сонете никем до него не одобряемый поступок Иуды из Кариота", память "механически" возвращает Самгина в "эпоху провокаторов" ("Карамора") и "Иудиной беллетристики". Самгин непроизвольно вспоминает "Иудино дело Азефа и другие акты политического предательства. И так же механически подумалось, что в двадцатом веке Иуда весьма часто является героем поэзии и прозы - героем, которого объясняют и оправдывают".

При всем абсолютном моральном неприятии провокации и провокаторов Горький не мог не отдавать себе отчета в том, что провокаторство стало в российском революционном движении массовым явлением, что провокаторами становились нередко не худшие, а лучшие революционеры. В "Новой жизни" Горький получил и опубликовал 9 мая 1917 года письмо провокатора-анонима, в котором тот взывал к писателю о понимании и заявлял от имени своего горячего предательского цеха: "Мне хотелось бы, чтобы психология, даже такого жалкого существа, как провокатор, все же была уяснена вами. Ведь нас - много! - все лучшие партийные работники". Горький тогда свел феномен провокаторства к постыдному равнодушию к добру и злу (парафраза Лермонтова), но едва ли такое решение устраивало его самого.

В "Караморе" и "Самгине" писатель поднимается - или опускается - на иной уровень понимания проблемы провокации и психологии провокатора. Самое главное состояло в том, что Горький признал провокатора нравственно вменяемой личностью, которая по-своему отреагировала на фундаментальный факт утраты нравственных абсолютов. В "Караморе" провокатор Попов говорит Каразину: "Ведь в охране тоже нелегко. И там нужен героизм, там тоже есть свои герои, конечно - есть! Если - борьба, так уж герои с обеих сторон". Такой поворот сюжета прямо-таки напугал критиков-коммунистов: "Неудачной вещью является "Карамора", - заявлял бывший помощник Ленина по литературе Александр Воронский. - Рассказ возбуждает чувство недоумения и досады. <┘> Нельзя так двойственно писать о провокаторах, нельзя, особенно у нас в России". "Нельзя", "можно" - это дело вкуса и писательской смелости, и Горький не давал сбить себя с занятой позиции по отношению к провокаторству.

Горький писал Роллану 18 сентября 1923 года: "Не думайте, что я включаю подлецов в число искателей непоколебимой основы этики. Нет, но я вижу людей, замученных жизнью, которую так трудно сделать лучше, чем она есть. Я вижу людей, которые чувствуют, что внутри их все непрочно, все горит, плавится, разрушает целостность чувства, и чувство улетучивается, как газ, в мыслях, словах: человек - опустошается". Провокатор претерпевает внутреннее опустошение и крах, потому что нравственных абсолютов он не находит. В этом - ключ к образу Клима Самгина в последней книге Горького.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


РУСАЛ сделал экологию своим стратегическим приоритетом

РУСАЛ сделал экологию своим стратегическим приоритетом

Владимир Полканов

Компания переводит производство на принципы зеленой экономики

0
1770
Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео

Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео

0
3741
Выдвиженцы Трампа оказались героями многочисленных скандалов

Выдвиженцы Трампа оказались героями многочисленных скандалов

Геннадий Петров

Избранный президент США продолжает шокировать страну кандидатурами в свою администрацию

0
2798
Московские памятники прошлого получают новую общественную жизнь

Московские памятники прошлого получают новую общественную жизнь

Татьяна Астафьева

Участники молодежного форума в столице обсуждают вопросы не только сохранения, но и развития объектов культурного наследия

0
2281

Другие новости