В ПЕРВЫЙ день работы ярмарки "Книги России" на ней был представлен проект агентства "Издательский сервис" - выставка-ярмарка художников-оформителей книг. На небольшой и несколько хаотично организованной выставке были представлены работы из области оригинальной книжной иллюстрации и графического дизайна. Она объединила художников как заслуженно и давно известных, таких, как заслуженный художник России Борис Алимов или кавалер ордена Сергия Радонежского Георгий Юдин, так и совсем молодых и малоизвестных, однако постоянно и профессионально работающих в книге, как Елена Шурлапова, Гюльнара Рассказова, сестры Надежда и Анна Бальжак.
Подбор работ на выставке оказался достаточно случайным; на стендах соседствуют работы не только разного плана, но и более чем разного уровня: от весьма банальных "мультиковых" иллюстраций к детским книжкам, каких и на самой ярмарке пруд пруди, до ювелирного качества листов Елены Шурлаповой к сказкам Пушкина, тончайшей колористики иллюстраций Вячеслава Назарука к "Малахитовой шкатулке" Бажова или чудесных ироничных картинок Людмилы Кошкиной к книге Тима Собакина (это не шутка).
Все же главным в этой акции была не сама выставка, а идея агентства "Издательский сервис" организовать постоянную - не только в рамках ярмарки - связь между художниками и издателями; по словам генерального директора агентства Александра Кустова, связь эта в последнее десятилетие оказалась разорванной из-за того, что в книгоиздание пришло огромное количество новых людей, совершенно незнакомых с возможностями художественного рынка, и задача агентства состоит в том, чтобы создать для них рынок цивилизованный. Художники, со своей стороны, эту идею также очень одобрили; так, председатель секции книжной графики Союза художников Москвы Борис Алимов сказал: "Все международные книжные ярмарки обязательно сопровождаются показом живых иллюстраций, и там это всегда целое событие; у нас же пока многие со скепсисом отнеслись к этой затее. Конечно, уровень выставки оставляет желать лучшего, но главное - она состоялась. Нам нужно, чтобы о нас знали, и прекрасно, что нашлись люди, которые хотят нам в этом помогать, хотят бороться за нас с издателями и защищать наши права от пиратства и издательского бандитизма".
Пока же неорганизованное сотрудничество художников с издателями дает результаты неутешительные, а временами даже и парадоксальные. На ярмарке почти нет издательств, имеющих свой ярко выраженный художественный облик; книги одного жанра, вышедшие в совершенно разных издательствах, похожи друг на друга, как две капли воды, а их издатели на вопрос о причинах такого сходства отвечают с трогательной чистосердечностью: "Но ведь учебники (варианты: мемуары, справочники, женские романы) принято оформлять так!" Как правило, образцами для этого "так принято" оказываются либо западные издания двадцатилетней давности вроде бесконечных научно-популярных серий для детей - все как одна в белых глянцевых переплетах с разбросанными по ним как попало пестрыми картинками - либо "шедевры" наиболее замшелых советских издательств того же времени; очаровательный пример такого традиционализма - обложки школьных учебников издательств "Просвещение", "Мнемозина" и "Российский учебник", сделанные по одной и той же модульной сетке. Разумеется, тем приятнее оказываются редкие исключения, как, например, вроде бы вполне укладывающаяся в ряд уже упомянутых детских научно-популярных изданий серия "Что есть что" издательства "Слово", решившегося наконец отойти от калькирования зарубежных прототипов, отчего серия сразу стала гораздо продуманнее, строже - и привлекательнее.
Все то же можно сказать и шире - обо всей визуальной стилистике представленных на ярмарке издательств, если бы язык повернулся назвать стилистикой бесконечные ряды золотых заголовков, тисненых сахариновой гарнитурой "декор" на розовых и сиреневых глянцевых фонах. При виде этого зрелища затея агентства "Издательский сервис" кажется особенно актуальной, так как очевидно, что некоторую культуру книги в этом бедламе сохраняют именно те издательства, которые сотрудничают не с "кузиной директора, которая умеет рисовать", а с профессиональными художниками книги, как, например, "Согласие" (художники Т. Руденко, П. Стулов, А. Юликов, А. Коноплев), "Эллис Лак" (художники Е. Клодт, В. Сергутин), "Новое литературное обозрение" (Д. Черногаев, Е. Поликашин, О. Смирнов) - и... да почти что и все. Не востребованные другими издательствами художники уходят в соседние, более живые и мобильные сферы деятельности, в результате чего на самых неожиданных стендах ярмарки вдруг обнаруживаются, например, великолепные, сверхпрофессионально сделанные и никому не известные журналы, такие, как "Мемориал" (издание одноименного общества), сделанный молодым художником Андреем Кузькиным, или журнал "Персона" (главный художник Александр Архутик).
Парадокс: профессионализм художников книги остро необходим, но не востребован. Презентация единственного на всей ярмарке издания, посвященного искусству книги, - двухтомника Владимира Кричевского "Типографика в терминах и образах" (издательство "Слово") - собрала толпу, расхватавшую книгу за четверть часа, несмотря на солидную цену и, казалось бы, непопулярную тематику. (Книга эта, впрочем, заслуживает отдельного разговора).
Таким образом, остается надежда на "Издательский сервис" или на то, что издатели, прочтя книгу Кричевского, одумаются, выгонят вон своих рисующих кузин и сами обратятся к профессионалам - хотя с чего бы? "Народ любит пестренькое", - сказал мне недавно директор одного московского издательства. Вполне процветающего.