-НИНА СЕРГЕЕВНА, вы недавно вернулись с Франкфуртской книжной ярмарки. Вы были там в качестве директора "Радуги" или чиновника министерства?
- Я была на ярмарке в качестве частного лица. Заняв пост в министерстве, я, естественно, оставила "Радугу". Однако осталась необходимость передать некоторые дела, в частности - международные, связанные с зарубежными партнерами, правообменом и т.д. Этим я и занималась во Франкфурте. Замечу, что в эти дни в министерстве я находилась в неоплачиваемом отпуске.
- Как выглядела в этом году во Франкфурте Россия?
- В прошлом году там вообще не было российского стенда. В этом году был коллективный, организованный Гендирекцией ММКЯ. Но, подчеркиваю, коллективный, а отнюдь не национальный - в отличие от других аналогичных. Несмотря на представительное участие различных американских издательств, даже США сделали в этом году отдельный национальный стенд - чего никогда не бывало.
- Но ведь и наши издатели представляли каждый самого себя (кто мог себе это позволить), участвовали в коллективном стенде (кто не мог купить собственного) - зачем еще национальный?
- Национальный стенд должен давать представление об отрасли книгоиздания в стране в целом. Наш коллективный стенд такого представления не давал - так, как он был организован. Достаточно сказать, что польский стенд составляет три наших, - обидно за державу-то!
Я могу выделить несколько "признаков" добротного национального стенда: это единая дизайнерская схема, распространяющаяся на весь стенд; тщательно продуманное расположение книг по тематике (блоки книг по жанрам и направлениям: учебное книгоиздание, блок книг по искусству, художественной литературе и т.д.); хорошо организованная справочно-информационная служба. Должна быть продуманность и заданность в самом формировании стенда. Сейчас получается: в коллективной экспозиции многие не участвуют, предпочитая выставляться отдельно. А национальный стенд - это все российское книгоиздание, и неважно, есть ли при этом у издательства отдельный стенд, где идет конкретная работа, или нет. На национальном стенде представляются лучшие проекты, лучшие книги, которые сделали славу российскому книгоизданию. Должна быть единая концепция, представляющая нашу культурную стратегию, - не должно быть "вороньей слободки", как это нередко бывает на коллективных стендах.
Ведь нельзя сказать, что мы находимся на обочине мирового книжного прогресса. Есть жизнеспособные структуры, есть проекты, основанные на современных технологиях. Естественно, продукция для национального стенда должна специально отбираться. А те, кто может себе это позволить, не откажутся и от собственных стендов. Но пока что - и это главное - мы никак не можем создать во Франкфурте целостного впечатления о России как книжной державе.
- За счет каких средств делать национальный стенд?
- Если есть потребность в пропаганде отечественной книги за рубежом (а она для разумных людей очевидна), я думаю, можно изыскать как бюджетные, так и внебюджетные ассигнования. В мировой практике из бюджета финансируются не только национальные стенды на международных ярмарках, но и пропаганда собственной книги, культуры за рубежом (вспомним, к примеру, программу поддержки издания за рубежом французских книг - у нас она называется "Пушкин"). Главное, что за нас для нас никто ничего не сделает. Прошли времена начала перестройки, бурного всплеска интереса к России, СССР, когда даже небольшие зарубежные издательства считали своим долгом иметь в планах хоть одну, да русскую книжку. Сейчас этого нет. Второй этаж девятого павильона Франкфуртской книжной ярмарки, где сосредоточены основные силы российского книгоиздания, пользуется вниманием в основном у бывших соотечественников. В этом смысле ярмарка для них - нечто вроде клуба, предоставляющего возможность связи с Отечеством (весьма частый вопрос: где купить ту или иную книгу?). В еще большей степени ярмарка становится для них огромным книжным магазином (несмотря на то, что продавать книги на Франкфуртской ярмарке разрешено только в последний день).
- Все же хоть какой-то издательский интерес к России сохранился?
- Из издателей встречаешь тех, у кого традиционный интерес к России. А многим вроде бы и хочется в Россию со своими наработками, программами, ноу-хау, но пугает возможность бесконтрольного расходования инвестированных средств.
Другое дело, что и в целом деловая активность в этом году во Франкфурте была ниже, чем, скажем, в предыдущие годы. Не секрет, что мировое книгоиздание в целом находится в кризисе. Это и кризис перепроизводства, и влияние такого фактора, как огромные, всевозрастающие затраты на реализацию книги. Как ни странно, все труднее становится довести книгу до индивидуального потребителя. Казалось бы, высокие технологии, заказ книг по Интернету, по каталогам - когда любую книгу, даже если ее нет в наличии в магазине, доставят вам в 24 часа. Все это, в самом деле, доведено до совершенства. Но пока что продажа он-лайн - это только инвестиции, и серьезные прибыли возможны там только в будущем. Естественно, и само увеличение объемов реализации требует роста затрат. Все труднее становится разработать продукт, который будет успешен на рынке. Я не говорю о художественной литературе - тут уж либо есть таланты, либо их нет, и год на год не приходится. Все сложнее становится придумать новую идею книги и, конечно, прорекламировать ее.
Поэтому книгоиздание в той же Германии переживает нелегкие времена. Конечно, там нет таких прибылей, как у нас (5-10% прибыли для них уже замечательно), многие издательства переходят из года в год с убытками, и это серьезная проблема зарубежного книгоиздания.
В этой ситуации Россия с ее проблемами отходит на второй план. Вообще во Франкфурте бизнес делается между Европой и Америкой (покупка и продажа прав). Но если бы у нас все-таки был национальный стенд, мы хотя бы могли показывать товар лицом.
- Вы намерены этим заниматься в министерстве?
- Ну естественно. Но, конечно, не одно только управление издательской деятельности и книгораспространения должно разрабатывать концепцию стенда - это продукт коллективного разума. И тут придется подумать. Год назад стенда не было вообще - ни коллективного, ни национального. Но тогда была ситуация кризиса. Могу и по своей практике сказать: "Радуга" тоже оказалась в таком положении, причем по вине немецкой стороны (хотя от этого не легче!): они задержали присылку счета за стенд, мы им дважды напоминали, а когда счет прислали (с извинениями, что был сбой в компьютере и т.д.), для нас уже оказалось невозможным заплатить по курсу, установившемуся после 17 августа...
Однако законы бизнеса таковы: если ты на год выпадаешь из обоймы, потом очень трудно вновь завоевывать позиции. В прошлом году сложилось мнение, что в русском секторе ярмарки ничего особенного не происходит. В этом году ситуация воспроизвелась. И мы не помогли разбить этот стереотип.
- Мы - это кто?
- Мы - как страна, как нация. Министерство переживало организационный период становления. Мы говорили о возможностях нашего национального присутствия во Франкфурте, но было уже слишком поздно. Все-таки концепция национального стенда за две недели не вырабатывается. Хотя отдельные стенды были интересными, яркими, концептуальными. Например, стенд издательства "Терра". Издательство "АСТ" представило очень много книг (здесь концепция была в количестве - показать, какая мы мощная издательская структура!). У "Радуги" (я уж все-таки скажу о своих прошлых делах) был упор на то направление, которое мы только начинаем возрождать, - это отечественная литература на иностранных языках.
- А с чем, кстати, связан ваш приход "во власть", в бюрократию? Я подозреваю, что зарплата в министерстве несравнимо ниже, чем была у вас в издательстве "Радуга"...
- Правильно подозреваете... Но мне кажется, что сейчас пришло время активных действий по укреплению государственных структур, проведению государственной линии, государственной политики. Государство - оно тогда только на пользу всем своим гражданам, когда оно сильное. А слабое бесполезно и вредно. Получается, что ты содержишь государственный аппарат своими налогами, а смысл-то какой? Но сейчас, как мне кажется, есть время что-то сделать для национального книгоиздания, используя свой опыт, то, что знаешь и умеешь. Это не альтруизм, не жертвенная позиция: просто я понимаю, что от того, что мы сумеем сделать, если, конечно, окажемся на высоте поставленных перед собою задач, от этого выиграют все (и, кстати, издательство "Радуга" в том числе). И вообще: когда-то приходит время, когда нужно отдавать тот опыт, что ты накопил...
- Есть ли у вас какой-то конкретный план работы по "управлению книгоизданием"? И нет ли боязни за оставленное дело?
- Мне понятно, что нужно делать. Важно - как! Здравая логика диктует необходимости - и не надо быть семи пядей во лбу, чтобы их разглядеть. Важна проблема механизма. Пока не могу сказать, что у меня он сложился в голове и на бумаге... А то, что я оставила предприятие, - там дело налажено. К тому же издательство "Радуга" никогда в особо тесных контактах с министерством не состояло. Оно, скажем, не сидит на игле финансовых вливаний...
- А есть ли на сегодня возможность таких вливаний? Я имею в виду федеральную поддержу определенных издательских программ.
- Возможности есть. Но нужно думать опять-таки о механизме - как эта поддержка будет осуществляться. Есть книги, которые просто невозможно издать без посторонней поддержки. Возьмем фундаментальный научный труд, который издается, условно говоря, тиражом 2000 экз. Но он необходим кругу ученых, работающих по данной тематике. И наука без него развиваться не может. Такие проекты необходимо финансировать. Нужно финансировать создание новых учебных пособий и т.д. Но правильнее поддерживать не ту или иную книгу - отдельное название не делает погоды на книжном рынке. Нужно говорить о финансировании ключевых направлений. У нас ведь есть ниши, которые просто не заполнены.
- Конкретный пример: вроде бы выходит масса детских книг. Но это одни и те же авторы, переиздающиеся по многу десятков лет. Создается впечатление, что детские писатели в России просто не рождаются. Но это, конечно, не так. Просто никто не издает современной детской литературы (исключения единичны). Тем самым целый жанр лишен точки роста...
- Совершенно верно. Нет новой детской литературы и не будет, пока ей кто-то не поможет. В этом смысле мы вообще не воспитываем нацию. Совершенно отсутствует литература для подростков. Подростки воспитываются исключительно на компьютерном материале. Это неплохо - без этого современная жизнь непредставима, но должна быть и литература.
Если мы посмотрим на развитые страны - там в воспитание вкладываются большие деньги. Мы, например, с вами живем в многонациональной стране. А у нас нет литературы, которая показывает, как на бытовом уровне разные нации могут сосуществовать друг с другом. В той же Германии есть масса книг для подростков - повестей, романов, которые объясняют, что вот, скажем, турки - им тяжело привыкать к жизни в нашей стране. Им нужно язык немецкий учить, устраиваться в этой жизни... И выходит какой-нибудь роман о дружбе немецкой девочки и турецкого мальчика. Сначала родители девочки против, а потом они понимают, что мальчику надо помогать и т.д. Таким элементарным, в общем-то, образом немцы подходят к решению проблемы интеграции турецкого населения, которое сейчас в Германии составляет заметный процент, с другой стороны - это и воспитание.
- А у нас в Москве - тотальные проверки документов. И если человек "черный", значит, он заведомо бандит. В этом уверено большинство (и к сожалению, не только подростков).
- Естественно. Нам не хватает терпимости по отношению к другой вере, национальности. Порой мы просто не приучены к обычной вежливости по отношению друг к другу. Воспитание должно происходить и на бытовом уровне. Очень важна проблема иностранных языков. Если наши люди хотят чувствовать себя европейцами - общаться через переводчика невозможно. Каждый европеец знает как минимум один иностранный язык. Нужно воспитывать нацию и в понятиях рыночной экономики. Представления о демократии у нас далеки от реальных. Этот менталитет складывается десятилетиями. И его сейчас надо вырабатывать. Поэтому думать об этом должно государство, и именно сейчас нужно формировать федеральные государственные программы по приоритетам, с учетом государственных интересов. Важно, что сегодня мы закладываем программы (в том числе и книжные), отдача от которых будет лет через 10. Потому что это воспитание поколения. Но и об акциях, направленных на решение сегодняшних проблем, тоже невозможно забывать.
- Кто же будет решать, какой проект поддержать, а какой отложить до лучших времен? Или все будет проходить, как всегда, кулуарно?
- Нет, наоборот. Мы планируем создать широкий общественный и экспертный советы с привлечением людей, которые имеют, скажем так, позитивное общественное поле. То есть те, к кому прислушиваются. Сам механизм - как это работает, - это, конечно, кабинетная работа. Но приоритеты, общие государственные программы должны вырабатываться на общественных советах. Мы не хотим брать решение глобальных вопросов исключительно на себя. Потому что это касается всех. Ничто в нашей стране так не формирует общественной сознание, как книга. И от сегодняшних книг зависит будущее страны!
- Что ж, спасибо вам и успехов на новом поприще!
- Мне хотелось бы только, чтобы это интервью вы рассматривали не как программное (для программного я "отслужила" в министерстве еще очень короткий срок), а как возможность поделиться первыми мыслями, которые нахлынули от нелегкого чиновничьего ремесла...