0
849
Газета Идеи и люди Печатная версия

10.02.2025 18:23:00

Лев Копелев и его Вуппертальский проект

Диалог культур как залог мира

Борис Хавкин

Об авторе: Борис Львович Хавкин – доктор исторических наук, профессор Российского государственного гуманитарного университета.

Тэги: копелевские чтения, лев копелев, германист, культуролог, диалог культур, вуппертальский проект, книга


24-7-1480.jpg
Наша историческая память все еще в долгу
перед Львом Копелевым. Фото Reuters
Историческая память россиян все еще находится в долгу перед ветераном Великой Отечественной войны, узником ГУЛАГа, политическим изгнанником из СССР Львом Зиновьевичем Копелевым (1912–1997).

Копелев был выдающимся германистом, литературоведом, историком, культурологом, переводчиком. Он внес решающий вклад в изучение российско-германского диалога культур.

Диалог культур – это форма общения людей различных культур, их взаимодействие и взаимовлияние, а также взаимные изменения и обогащение, возникающие в ходе этого общения. Диалог культур предупреждает появление ксенофобии, а в перспективе – новых проявлений враждебности, вплоть до военных конфликтов.

В 2002 году в московском издательстве «Памятники исторической мысли» вышел в свет труд «Лев Копелев и его Вуппертальский проект». Книга представляет собой первую попытку изложить основные факты биографии выдающегося гуманиста и мыслителя ХХ века, дать представление об итоговом труде его жизни – многотомном издании «Западно-восточные отражения» и концепции диалога культур.

Существенно важно то, что и общая подготовка издания, и основательный биографический очерк о Копелеве, и перевод ряда его статей принадлежали старейшине российских германистов, председателю Центра германских исторических исследований Якову Самойловичу Драбкину, дружившему с Копелевым более полувека – с первых недель Великой Отечественной войны. В книге предпринята попытка «осмыслить масштаб вклада Копелева в сокровищницу мировой культуры, а самое важное – сохранить и в меру возможности продолжить хотя бы некоторые из главных дел его бурной жизни, оставшихся незавершенными».

В 1981 году Лев Копелев, живший в Кёльне на правах вынужденного эмигранта из СССР, выступил с почином, который не имел себе равных в мировой гуманитарной науке: он предложил создать многотомный труд, который отразит не только развитие российско-германских межгосударственных отношений, но прежде всего отношений наших народов на протяжении IХ–ХХ столетий. Замысел был грандиозным и дерзким. В нем счастливым образом соединились русские размах и всемирная отзывчивость, немецкие исполнительность и аккуратность.

В течение нескольких месяцев план, получивший название Вуппертальского проекта, обсуждался в официальных инстанциях ФРГ. Весной 1982 года была утверждена его концепция и открыты пути его финансирования. Организационной базой проекта стал незадолго до этого основанный Вуппертальский университет, профессором которого был избран Копелев. Официальное наименование труда (восходящее к терминологии Гете) было определено следующим образом: «Западно-восточные отражения», а его корпус разделен на две серии: «Россия и русские глазами немцев» и «Германия и немцы глазами русских» (West-östliche Spiegelungen. Hrg. von L. Kopelew. Reihe A: Russen und Russland aus deutscher Sicht; West-östliche Spiegelungen. Hrg. von L. Kopelew. Reihe B.: Deutsche und Deutschland aus russischer Sicht. München, 1985–1998).

Уже в самой идее Вуппертальского проекта была заложена идея диалога культур: диалога между Россией и Германией, диалога внутри русской культуры, диалога внутри немецкой культуры.

Копелеву удалось сформировать коллектив талантливых и эрудированных единомышленников (Д. Херрман, К.-Х. Корн, М. Келлер, М. Классен, Г. Кёнен), сделав в относительно короткий срок то, что было бы в иных условиях под силу научному институту с солидным штатом сотрудников.

В 1985 году вышел первый том серии «Немцы о русских», в 1988-м – первый том серии «Русские о немцах». Всего при жизни Копелева было выпущено или подготовлено к печати в свет 10 томов первой и второй серий, охватывающих период от эпохи Киевской и Новгородской Руси до первых десятилетий ХХ века. Эти результаты позволяют оценить Вуппертальский проект как одно из важнейших научных достижений ХХ века в гуманитарной сфере.

Принципиальная новизна проекта – в его синтетической природе: в его реализации участвовали историки, переводчики, культурологи, философы, литературоведы. Исследовательские методы, избранные авторами «Западно-восточных отражений», отвечали потребностям современного теоретического знания. Речь идет прежде всего о компаративном изучении прошлого, об антропологическом измерении истории, о соотношении локальной и универсальной истории.

В центре внимания Копелева не только позитивные примеры российско-германских культурных коммуникаций, но и анализ коллективных представлений, приведших (в обеих странах) к формированию устойчивых образов врага. Свою главную задачу Копелев и его сотрудники видели именно в преодолении вражды между народами. «Наша задача скромна, – писал Копелев. – Мы хотим познавать и познанное излагать объективно; объяснять для того, чтобы способствовать просвещению: пробудить взаимопонимание между людьми и между народами… Разумеется, мы не питаем никаких иллюзий относительно возможности непосредственного влияния в обозримом будущем на распространенные представления о чужих. Однако мы надеемся, что и в Германии, и в России люди начнут наконец извлекать уроки из собственной истории. Они должны это сделать, чтобы история человечества не завершилась глобальным саморазрушением».

Копелев прекрасно понимал, сколь трудны пути, ведущие к сотрудничеству, взаимообучению и взаимопониманию народов, особенно в современных условиях, когда, по его оценке, ксенофобия «угрожает существованию целых наций и всего человечества». Руководитель многотомного коллективного труда был твердо убежден в том, что дух дружественных отношений между Россией и Германией «мог бы действительно оздоровить мир».

Дарование Копелева – политического публициста – ярко проявилось в его диалоге с писателем и историком Г. Кёненом (Франкфурт-на-Майне), по-своему продолжающем тематику бесед Копелева с Генрихом Бёллем. Копелев подвергает резкой критике и широко распространенную в кругах западной интеллигенции 20-х годов ХХ века ложную идеализацию Советской России, и ставшую модной в 1980-е годы интерпретацию нашей страны как империи зла. Речь в беседе идет – согласно тематике тома (последнего подготовленного к печати при жизни Копелева) – о воздействии русской революции на Германию и германскую культуру. Но собеседники, далеко выходя за эти рамки, ведут заинтересованный разговор о современных судьбах России и Германии, о сходных задачах народов обеих стран по преодолению образов врага, по извлечению уроков из общего прошлого.

Копелев считал, что единственным условием сохранения жизни на планете является единство науки, политики, экономики и морали. Для этого необходимо искоренение «образа врага» в лице других народов. Ключом к преодолению вражды является возврат человеческого лица каждому народу, изучение его культуры, уважение к ней и ее наследию.

Принципиально важен вывод Копелева о том, что с «образом врага» можно покончить прежде всего средствами культурного общения: недружелюбие, противоборство русских и немцев «остаются… в своем разделе истории, ограниченном временем и пространством», но «духовные связи… остаются, напротив, непреходящими».

Копелев четко выступал против одностороннего выпячивания позитивных аспектов связей двух государств: оба народа «должны посмотреть назад, на Сталинград и многие страшные события 1941–1945 годов, на Аушвиц и Бабий Яр, на преступления СС и вермахта в оккупированных областях». Россия, писал Копелев, «нуждается не в подачках, а в сотрудничестве во всех областях. И это нужно не только России, это нужно и Германии, и всей Европе».

Налицо некий парадокс: идеи Вуппертальского проекта, замыслы, рожденные в недрах российской культуры и отражающие коренные тенденции ее развития, пришли к нам из-за рубежа, а тексты российского ученого были опубликованы в переводах с немецкого. Но это – парадокс холодной войны и ее трагических последствий, печальный результат политического курса советского руководства, буквально выдавившего из нашей страны Льва Копелева и других талантливых людей.

Копелев отмечал, что Вуппертальский проект, являясь началом глубокого исследования российско-германских культурных взаимосвязей, конечно же, «оставляет открытыми многие вопросы, на которые наши предшественники давали очень спорные, различные и противоречивые ответы».

Внутренне противоречивая история германско-российских взаимосвязей, заключает Копелев, содержит «такие предостережения и импульсы, как никакая другая».

Диалог культур, начатый Копелевым, продолжили в России наши липецкие друзья. С сентября 1995 года на базе Липецкого государственного педагогического университета регулярно проходили Международные Копелевские чтения «Россия и Германия: диалог культур».

Одним из организаторов липецких Копелевских чтений был продолжатель дела Копелева профессор Александр Борозняк. Еще в конце ХХ века он высказывал опасение, что даже после двух мировых войн ХХ века, в которых Россия и Германия противостояли друг другу, XXI век станет «веком межэтнической Хиросимы, столетием нескончаемых межнациональных конфликтов, столетием ненависти государств и народов». К сожалению, начало ХХI века подтверждает самые мрачные предвидения ученого.

Но это не значит, что диалог культур был бесполезен. Его надо продолжать, чтобы предотвратить новую мировую войну: когда люди ведут диалог, они не стреляют друг в друга.


Читайте также


Выживут ли земляне на этот раз

Выживут ли земляне на этот раз

Иван Лилеев

Советы мудрецов недалекого прошлого актуальны и сегодня

0
17262
Богословские основы соглашения с «воинствующими безбожниками»

Богословские основы соглашения с «воинствующими безбожниками»

Михаил Гар

Как складывался конформизм патриарха Сергия

0
24470
Странные объекты XXI века

Странные объекты XXI века

Эльдар Офтопов

О чем говорят посланники альтернативных миров

0
538
В предчувствии чуда

В предчувствии чуда

Василий Матвеев

При поддержке компании Эн+ выходит в свет новогодний сборник рассказов известных российских авторов

0
17178

Другие новости