Эмир Кустурица. Мятежный ангел / Пер. с итал. Ольги Поляк.
– М.: Альпина нон-фикшн, 2024. – 188 с. ISBN 978–5–00223–088–4
Калейдоскопический роман-эссе-автобиография сербского режиссера и актера, где сцены из прошлого (детство и юность в Сараево; война; поездка в Стокгольм на вручение Нобелевской премии писателю Петеру Хандке, которому и посвящена книга, и т.д.) чередуются с рассуждениями о времени и о себе, об истине и свободе… «Пожалуй, борьба с собственными мыслями – самая трудная задача в жизни человека; так что иногда бывает неплохо побеседовать с самим собой, понимая все риски такого общения. Облегчает ситуацию то, что это скорее диалог (как у Платона), а поскольку ответные реплики – тоже наши, возникает прекрасная возможность столкнуть лицом к лицу сакральное с профанным. Только наедине с собой можно признать, что ты уперся в стену, и решить, разрушить ее или перепрыгнуть».
Павел Селуков. Отъявленные благодетели: Роман.
– М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2024. – 288 с. (Роман поколения). ISBN 978–5–17–164275–4
Дебютный роман автора нескольких сборников рассказов, лауреата Премии им. Катаева, финалиста «Большой книги». «Мне тридцать пять, пять из которых я был счастлив, двадцать пять верил во всякую хрень, а пять – пью. Я – маргинал Олег Званцев из Перми. Рост – 178 см, вес – 80 кг, зубов – 34, не знаю, как это получилось, волос мало (на голове), в кости широк, по характеру – циник-идеалист. Циник-идеалист – это такой человек, который хочет сделать идеально, по-доброму, правильно и красиво, а когда у него не получается, он включает цинизм. Вся моя биография состоит из таких попыток», – признается один из главных героев книги. Когда умирает его сосед Борис, Званцев вместе с вдовой Ангелиной отправляются в путешествие, чтобы развеять прах над Красной площадью, Невой и Черным морем, однако все идет не так гладко, как хотелось бы…
«Жил себе и умер себе». Переписка Алексея Шельваха и Михаила Армалинского 1984–1992 годов / Составитель и редактор Михаил Армалинский.
– M.I.P. Company, Миннеаполис, 2024. – 124 c. ISBN 978–0–916201–60–9
Сборник писем ленинградских литераторов Алексея Шельваха (1948–2024) и Михаила Армалинского, написанных в 1980-е – начале 1990-х. Помимо факсимильных оригиналов писем приводятся фотографии и факсимильная копия книги стихотворений Шельваха «Черновик отваги», изданной Армалинским в 1988 году в США. В предисловии Армалинский рассказывает историю знакомства с Шельвахом в 1970-х на заседании литобъединения под руководством поэта Виктора Сосноры.: «…на занятии на третьем появился человек, не видимый ранее, ему было лет 25 и руки у него были рабочие. В течение всего занятия незнакомец, к которому я стал чувствовать ревность, молча курил, не участвуя в обсуждениях, а в конце Соснора сказал: «Алеша, почитай чего-нибудь». Леша вытащил листы, но не глядя на них, стал читать по памяти, смотря куда-то в сторону. И с первых слов я почувствовал струю свежего воздуха, будто кто-то выбил окно в не проветриваемой годами комнате. Многое я не мог уловить из-за его невнятного и монотонного чтения, но четкое общее ощущение явственного таланта, наполняло радостью мои внутренности».
Доха Асси. Каир, 104 / Пер. с араб. Елены Гимон.
– М.: Институт путешествий; Летний сад, 2024. – 216 с. (Библиотека Африкана). ISBN 978–5–98856–542–0
Персонажи романа египетской писательницы, общественного деятеля, исследовательницы новейшей истории Египта – египетские женщины из разных социальных слоев, которых объединяют поиски себя. Все это происходит на фоне войн, репрессий, студенческих протестов, а реальность переплетается с потусторонностью – элементами магического реализма. «Я была совсем юной, пятнадцатилетней девушкой, когда ко мне впервые явился Ночной Гость и смутил своим голосом. Повсюду выли сирены воздушной тревоги – шла очередная арабо-израильская война. Мне стало страшно. Руки и ноги мои окоченели, губы посинели, я вся так тряслась, что даже не могла дышать, а сердце стучало так сильно, что казалось, стены дома дрожат вместе с ним», – вспоминает на страницах своего дневника главная героиня Инширах Авида.
Зигфрид Ленц. Перебежчик: Роман / Пер. с нем. И.В. Храмова.
– Оренбург: Оренбургское книжное издательство имени Г.П. Донковцева, 2024. – 304 с. ISBN 978–5–88788–296–3
Второй роман немецкого прозаика Зигфрида Ленца (1926–2014), написанный в 1951-м, по политическим мотивам не прошел цензуру и вышел через два года после смерти автора. Лето 1944-го, Западная Украина. Терзаемый вопросами о долге и совести, молодой немецкий солдат Вальтер Проска становится перебежчиком: переходит к партизанам, потом в Красную армию. Но нравственные страдания не отпускают: теперь Проска чувствует вину. «Не существует действия без страдания. Ты совершил действие, ты действовал, как считал нужным. Твоя совесть гнала тебя все время вперед. То, что делается позади, несущественно».
комментарии(0)