0
5888
Газета Пять книг недели Печатная версия

06.03.2024 20:30:00

Пять книг недели

Тэги: вагнер, вдовин, английский символизм, кроуфорд, риверс, уокер


9-9-11250.jpg

Яна Вагнер. Тоннель: Роман.

– М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2024. – 576 с. (Яна Вагнер: история одной компании). ISBN 978-5-17-132737-8

Четвертый роман Яны Вагнер (ранее выходили «Вонгозеро», «Живые люди», «Кто не спрятался») – триллер, роман-катастрофа с эпиграфом из «Повелителя мух» Уильяма Голдинга: «Если б было светло, они б сгорели со стыда. Но кругом чернела ночь». Несколько сотен человек заперты в тоннеле под Москвой-рекой. «Длинная трехкилометровая труба оказалась запечатана с обеих сторон, и высоченную арку так же, как на выезде, перекрывали теперь массивные ворота из грубого ноздреватого бетона, только цифры были другие: 0-60, и такая же торчала перед ними тяжелая стальная решетка. Прутья были толстые, как канаты.

– Черт знает, что такое, – сказал кто-то. – Ну, хоть не пожар, – отозвался другой голос. – Хотя что-то мне подсказывает, на работу мы точно опоздаем.

Как ни странно, послышалось даже несколько смешков. И вообще, подумал Митя, лица вокруг были скорее озадаченные и смущенные, как будто не эти люди бежали только что, сбивая друг друга с ног, как бессмысленное перепуганное стадо».


9-9-12250.jpg

Алексей Вдовин. Загадка народа-сфинкса: Рассказы о крестьянах и их социокультурные функции в Российской империи до отмены крепостного права.

– М.: Новое литературное обозрение, 2024. – 560 с.: ил. (Интеллектуальная история). ISBN 978-5-4448-2215-9

Историк литературы, доцент Школы филологических наук НИУ ВШЭ прослеживает эволюцию жанра «рассказов из крестьянского быта», в котором работали Тургенев, Лев Толстой и другие классики, от сентиментальной пасторали и идиллии 1790-х до более поздних историй о помещичьем и государственном насилии над крестьянами. «…За каждым типом «элементарного сюжета» стоит соотнесенное с ним представление о функционировании локального крестьянского сообщества в его взаимодействии с обществом, о связях между его членами, между крестьянами и помещиками и крестьянами на горизонтальном уровне и, наконец, определенное представление о субъекте поступков, его нравственности и ценностях. Соответственно если какие-то элементарные сюжеты будут преобладать количественно, это может однозначно указывать на то, что авторы текстов транслируют или даже навязывают читателям (не важно, сознательно или нет) определенные представления о социальных связях».


9-9-13250.jpg

Английский символизм: своеобразие и европейский радиус: Сб. науч. ст. / [ред. И.Ю. Замятина].

– СПб.: Алетейя, 2024. – 776 с.: ил. ISBN 978-5-00165-702-6

В предисловии ответственный редактор и составитель, искусствовед Ирина Замятина со ссылкой на французского писателя, историка и искусствоведа Жана Кассу отмечает, что одна из главных проблем изучения английского символизма – отсутствие его самоидентификации: «...эпоха символизма вызвала неоднозначные и противоречивые оценки как среди исследователей, так и среди самих представителей символистского движения в Англии, зачастую соотносящих свое творчество с эстетизмом и декадансом». Что же представляет собой это течение в литературе, изобразительном искусстве, художественной критике, архитектуре, музыке, театре, кино, фотографии, призван рассказать коллективный сборник. Темами статей стали «Символика и первые шаги прерафаэлитов» (Игорь Светлов), «Реальность и символика в английской постановочной фотографии XIX века» (Наталия Гуркина) и т.д.


9-9-14250.jpg

К.Н. Кроуфорд, Алекс Риверс. Фейри-профайлер / Пер. с англ. Е.С. Никитина.

– М.: Inspiria, 2024. – 320 с. (Tok. Фэнтези-триллер о профайлере ФБР). ISBN 978-5-04-193178-0

Один из соавторов, израильский писатель и журналист Майкл Омер, выпускал книги и под своим именем, и под псевдонимами Майк Омер и Алекс Риверс. Новый роман – микс жанров: детектив и фэнтези (и отчасти женский роман). Командированная в Лондон агент ФБР Кассандра Лидделл тоже «микс»: наполовину человек, наполовину фейри – представитель волшебного народца, хотя поначалу даже не подозревает о своей двойственной природе. Но принадлежность к разным мирам поможет ей в раскрытии дела серийного убийцы, которого называют новым Джеком Потрошителем. Помимо лихого сюжета в книге тонко передана разница в мировосприятии американцев и англичан. Переводчик – один из постоянных авторов «НГ-EL» Евгений Никитин.


9-9-15250.jpg

Стивен Уокер. Первый: Новая история Гагарина и космической гонки / Пер. с англ. Натальи Лисовой.

– М.: Альпина нон-фикшн, 2024. – 578 с. + 16 с. вкл. ISBN 978-5-00-139664-2

Книга историка науки, писателя, режиссера-документалиста описывает соперничество СССР и США за первый полет человека в космос. В основе «Первого…» лежит многолетняя работа автора в архивах, встречи и интервью с российскими и американскими космонавтами и специалистами, занимавшимися подготовкой первых космических полетов. Как понятно из названия, главное внимание уделяется первому советскому космонавту Юрию Гагарину, но не только: Стивен Уокер рассказывает и об американском кандидате на первый полет Алане Шепарде, создателях ракет Сергее Королеве и Вернере фон Брауне и т.д.



Читайте также


Пять книг недели

Пять книг недели

0
10323
Туареги застали бойцов ЧВК "Вагнер" врасплох

Туареги застали бойцов ЧВК "Вагнер" врасплох

Данила Моисеев

Сепаратисты разгромили в Мали колонну с наемниками из РФ

0
4003
Пять книг недели

Пять книг недели

0
5989
Как повлиял пригожинский мятеж на российскую политику

Как повлиял пригожинский мятеж на российскую политику

Дискурс "рассерженных патриотов" не получил официального оформления

0
6096

Другие новости