|
«Жемчужного дерева ветви из яшмы…»: Стихотворения / Пер. с кит. Л. Меньшикова.
– СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2024. – 448 с. (Азбука-поэзия). ISBN 978-5-389-24388-0
Китайская поэзия разных эпох (с древнейшего периода до начала ХХ века), жанров, авторов, в течение нескольких десятилетий переводимая востоковедом-китаистом, доктором филологических наук, профессором Львом Меньшиковым (1926–2005). В «Предисловии переводчика» Лев Николаевич отмечал, что в выборе стихотворений следовал не заранее продуманной системе, «а, так сказать, «естественному отбору», который имел несколько причин. В большинстве случаев переводы делались с намерением передать прежде всего точный смысл поэтического произведения, так, чтобы они могли служить основой и иллюстрацией для выводов об особенностях развития китайской поэзии». Переводы стихотворений сопровождаются статьями, биографиями поэтов, примечаниями.
|
Виктория Балашова. Нина Риччи.
– М.: Молодая гвардия, 2024. – 288 с.: ил. (Жизнь замечательных людей: сер. биогр.; вып. 1946). ISBN 978-5-235-05014-3
Наиболее полная, как утверждает издательская аннотация, биография Нины Риччи, урожденной Марии Аделаиды Джузеппы Ниелли (1883–1970) – французского модельера итальянского происхождения, основательницы дома высокой моды Nina Ricci, коллеги и конкурентки Коко Шанель. Писательница Виктория Балашова прослеживает жизненный путь своей героини с самого детства и даже раньше: «Предки Нины проживали в коммуне Ниелла-Танаро, что примерно в 70 км от Турина, куда впоследствии переехал отец Нины в поисках лучшей доли. Не исключено, что фамилия Ниелли не случайно имеет один корень с названием коммуны: «семья из Ниеллы», «люди из Ниеллы». И подобное образование фамилий в итальянском языке не являлось исключительной привилегией знатных родов». Подробнее – в главах «Жить в эпоху перемен», «В поисках рая на земле», «Становление», «Рождение будущего партнера по бизнесу», «Спокойное беспокойное время», «Второй раз в одну и ту же реку» и др.
|
Николаос Хриссидис. Академия при царском дворе: греческие ученые и иезуитское образование в России раннего Нового времени / Пер. с англ. Н. Эдельмана; науч. ред. М. Лавринович.
– М.: Новое литературное обозрение, 2023. – 440 с.: ил. (Historia Rossica). ISBN 978-5-4448-2189-3
Историк, профессор Государственного университета Южного Коннектикута (США) Николаос Хриссидис прослеживает влияние Славяно-греко-латинской академии, основанной в 1685 году греческими иеромонахами братьями Иоанникием и Софронием Лихудами, на российскую образовательную практику в контексте русско-греческих культурных связей. «…Лихуды, взявшись за создание школы в России, воспроизвели структурные особенности, педагогические методы и образовательную программу иезуитских коллегий. Безусловно, Лихуды адаптировали учебный курс академии к потребностям русского православного культурного окружения. И все же они давали своим студентам-московитам почти такое же риторическое и философское образование, которое предлагалось преподавателями-иезуитами в обширной сети их учебных заведений, охватывавшей весь мир».
|
Мартин Эбон. Светлана, дочь Сталина. Судьба Светланы Аллилуевой, скрытая за сенсационными газетными заголовками / Пер. с англ. В.С. Мухина.
– М.: Центрполиграф, 2023. – 192 с. ISBN 978-5-9524-5994-6
Новое обращение к биографии дочери Сталина – на этот раз немецко-американский журналист и писатель Мартин Эбон рассматривает судьбу Светланы Аллилуевой как цепочку драматических, порой трагических событий начиная с одинокого детства после самоубийства матери Надежды Аллилуевой. «Ее жизненный опыт уникален только потому, что она сама уникальна, единственная в своем роде. Она ни «госпожа Джугашвили», ни «госпожа Аллилуева», ни «просто Светлана»; в представлении людей она никакая не политическая фигура. За ней маячит тень человека в Кремле, который держал почти 200-миллионную нацию в состоянии постоянно нараставшего террора. Светлана Иосифовна Сталина не может избавиться от призрака своего отца. Как и мир не может заставить ее отречься от него. В этом нет никакой нужды».
|
Сильвен Тессон. В лесах Сибири. Февраль–июль 2010 / Пер. с фр. Оксаны Гилюк.
– СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2023. – 240 с. ISBN 978-5-89059-522-5
Французский путешественник, журналист, писатель, по образованию – учитель географии еще студентом в 1991 году совершил первое путешествие в Исландию, в 1993-м вместе с Александром Пуссеном отправился в велосипедную кругосветку, в 2004-м – в пеший поход из Сибири в Индию… В результате многочисленных путешествий появлялись путевые заметки, эссе, романы (так, роман «Жизнь под открытым небом отмечен Гонкуровской премией). «В лесах Сибири» описывает период с февраля по июль 2010 года, который автор провел в избушке на берегу Байкала и считает одним из счастливейших в своей жизни. «Жизнь в России – это нечто тяжелое и опасное, всегда на грани кораблекрушения, подверженное потокам вод, но это место, где в любое время можно заварить чай». За эту книгу в 2011-м Тессон получил премию Медичи в области эссеистики, а в 2016-м был снят одноименный французский фильм, одну из главных ролей исполнил Евгений Сидихин.