24.04.2024 20:30:00
Облака-нимбы плывут к маю
Наталия Лунёва увлекла «Некрасовские пятницы» авангардной поэзией
Тэги: поэзия, авангард, перформанс, велимир хлебников
|
Даже книжные полки заслушались
поэтическими экспериментами
Наталии Лунёвой. Фото Светланы Мироновой
|
«Поэтический шторм», в пандан обещанному в тот день синоптиками метеошторму, предрек ведущий «Некрасовских пятниц» Сергей Нещеретов, объявляя героиню очередной клубной встречи, поэтессу Наталию Лунёву. Прогноз сбылся сполна. Слушатели оказались «В моей лаборатории литературного эксперимента» (так названа теоретическая книга Наталии), поучаствовали в серии перформансов, познакомились с авангардными приемами. Наталия дебютировала на «Пятницах» в пандемийном марте 2020-го на вечере памяти Елены Кацюбы, чьим продолжателем себя считает. Уже первое прозвучавшее стихотворение подтвердило их творческое родство: «Протираю противень. / Против инь, против… / против, против, / про… / et contra / контрастом / trustом том – / там, там – в там-там, / в гулянья смыслов. / Гул… / Янь я. / С мыс лов: / мой сор / – сорт / с торт. / Сто ртов…» Читая тексты из сборников «В закутках заката» и «Заоблачные погреба», Лунёва увлеченно рассуждала о широких возможностях лайт-комбинаторики, в рамках которой ее наиболее привлекают логогриф и омограмма. При этом очень значимы звуковая сторона и неологизмы: «Все образуется, / все образуется обязательно, / обязательно все / образуется в речи. / Про символ / напросим волн, / а современный сверчок / доверчиво разувается, / снимает по очереди / на камеру / кросс рос, / потом сов / и совки. / Зачаро-зачего-данно… / пока не выходит на свет, / но… / Образуется». Плавная чтецкая манера Наталии близка интонациям Елены Александровны, что было отмечено Нещеретовым. Налицо и усвоение Лунёвой уроков Хлебникова: «Облака-нимбы плывут к маю, / облака… / об… нимбы… к маю, / об… нивы… маю… / поймаю тебя / ноту манить – / от ума нить / туманить: / об нивы… маю… / об ним… о нем… бы маю… / об… ни… маю…»
Охотно отвечала Наталия на вопросы о своем единственном опыте перевода (стихотворение Эмили Бронте), о начальном периоде работы (с ориентацией на Маяковского), о любимых поэтах (это Блок, Цветаева, Леонид Губанов), о предпочтении малых лирических форм в противовес объемным. Развернуто высказались поэты Александр Бубнов (кстати, термин «омограмма» принадлежит ему) и Макс Жарницкий. Черту под 67-й «Пятницей» подвел Сергей Нещеретов новорожденным экспромтом: «Легкое слово / (кайтесь, лгуны) / небит Лунёва – / Ева Луны!»
комментарии(0)