Организаторы фестиваля Ольга Смирнова и Нина Краснова. Фото автора
В подмосковном культурном центре поселка Храпуново, в саду под сенью деревьев, среди клумб и цветников прошел музыкально-литературный фестиваль, посвященный 85-летию со дня рождения Анатолия Шамардина, русско-греческого певца и композитора, солиста Утесовского оркестра 70-х годов, инязовца, полиглота, филолога, исполнителя песен разных народов, а также своих собственных на стихи современных поэтов, Виктора Бокова, Николая Старшинова, Алима Кешокова, Новеллы Матвеевой, Ивана Киуру, Андрея Вознесенского, Владимира Кострова, Сергея Мнацаканяна, Валерия Дударева, Виктора Широкова, Нины Красновой…
Участниками фестиваля были храпуновцы и москвичи, представители разных возрастов и разных социальных слоев. Кто-то знал Шамардина раньше, а кто-то узнал только теперь. Анатолий покинул земной мир девять лет назад. Но не канул в Лету. Его имя регулярно появляется в прессе, статьях и стихах о нем, а его песни и его голос звучат и в домах, и в автомобилях, и на вечерах в ЦДЛ, в библиотеках и музеях… и в наших душах и сердцах…
Поэтесса Нина Краснова привезла гостям и участникам фестиваля альманахи «Эолова арфа», тематические номера «Русский Орфей – Анатолий Шамардин», а также приветы от друзей Анатолия, ансамбля «Милос», Союза писателей XXI века во главе с Евгением Степановым, от журнала «Наша улица» Юрия Кувалдина, редактора газеты «Слово» Виктора Линника, от «НГ-EL», Группы памяти Анатолия Шамардина и от технического администратора этой группы Сергея Тарасова, от утесововедов, одесситов из Нью-Йорка, Бориса и Эдуарда Амчиславских, от писателя Андрея Яхонтова, который написал веселую историю об Анатолии, артиста Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, певца Павла Щербинина, который написал эссе о своем собрате по вокальному искусству и позаботился о том, чтобы диски и кассеты певца попали на вечное хранение в РГАФД (Российский государственный архив фонодокументов)… Краснова познакомила присутствующих со страницами своего двухтомника «Золотой самородок из Хасаута-Греческого». Она прочитала свои стихи из Шамардианы: «А этот мир и многолюден так, и тесен./ В нем появился Толя Шамардин./ Мне, кроме Толечки, никто не интересен./ Мне интересен Толечка один…/ Я лучше Толи никого и не видала./ Он о любви романсы мне поет./ Он – идеал, какого нету идеала./ К тому же он не курит и не пьет».
Переводчица технической литературы с английского языка Ольга Смирнова (Мусинова) рассказала о концертах Анатолия, на которых она бывала, и о «посиделках» в компании друзей, где Анатолий пел. Она рассказала и о своей маме, Антонине Ивановне Смирновой, военной переводчице с немецкого, испанского, английского, которая очень высоко ценила Анатолия и восхищалась его аристократизмом, благородством и интеллигентностью, его целительным психотерапевтическим голосом, его безупречным произношением иностранных слов и великолепной дикцией. Когда она уже была прикована к постели, хотела слушать только песни Шамардина. Елена Смирнова, сестра Ольги, культуролог, сказала, что у Анатолия «летящий», «мягкий» голос, «ласкающий душу». А барабанщик Михаил Беликов похвалил певца за его высокий профессионализм.
И разумеется, в Храпунове звучали песни Анатолия – то греческая «Пока ты со мной, я счастлив», то итальянские, немецкие и японские, то «Сон под пятницу» на стихи Нины Красновой… В программу фестиваля входили, так сказать, «завтраки на траве», в беседке и на веранде, вошло и купание в Голубом озере, в котором есть полезная для здоровья голубая глина. Фестиваль длился три дня при ясной погоде.
комментарии(0)