АРАБСКИЙ МИР СТАНОВИТСЯ БЛИЖЕ
Книжная премия шейха Заида (призовой фонд 1,9 млн долл.) сообщила о начале приема работ в сезоне 2022/23 года. Эта награда ежегодно присуждается писателям, исследователям, издателям, а также молодым авторам, чьи литературные труды и переводы в области гуманитарных наук, по мнению организаторов, обогащают современную культурную и общественную жизнь. Книжная премия учреждена в память шейха Заида бин Султана Аль Нахайяна, президента-основателя ОАЭ и правителя Абу-Даби.
«Арабская литература стала гораздо более понятной европейцам по содержанию и форме, многие авторы пишут в привычных нам жанрах, но с восточным колоритом, – считает переводчик, доцент восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета Амалия Мокрушина. – Премия шейха Заида включает в шорт-листы самые достойные произведения».
Кроме того, российские издательства приглашены к участию в грантовой программе для финансирования переводов произведений финалистов и лауреатов премии на русский язык. Ежегодно в короткие списки номинаций «Литература» и «Детская литература» входит по четыре произведения. На перевод, публикацию и продвижение каждого из них издательства могут запросить грант в размере до 19 тысяч долларов. Заявки принимаются в течение всего года. Подробная информация – на сайте награды
«Я недавно вернулась с книжной ярмарки в Абу-Даби и могу сказать, что интерес к российской литературе в ОАЭ, так же как к арабской в России, огромен. Наши культурные и литературные связи переходят на качественно новый уровень развития, – считает главный редактор журнала «Книжная индустрия» Светлана Зорина. – Арабское книгоиздание переживает расцвет. Арабский язык – язык великой литературы, объединяющий многие народы».
В этом году финалисткой в номинации «Арабская литература на других языках» стала наша соотечественница, доктор филологических наук Анна Белова. Любой русскоязычный автор до 1 октября может подать произведение прямо через сайт награды.
комментарии(0)