Алиса Ганиева размышляет об Анне Карениной. Скриншот трансляции
РОССИЯ В LIBER DIGITALКнижная ярмарка Liber, главное книгоиздательское событие испаноязычного мира, в этот раз прошла в цифровом формате. Пандемия согнала всех в Zoom, и география ярмарки, которая должна была пройти в Барселоне, виртуально разрослась. Программа Liber Digital включила 10 литературных событий с участием российских писателей и испанских критиков, журналистов, литературоведов под эгидой проекта «Read Russia/Читай Россию». Писатель Алексей Иванов и переводчик, культуртрегер Александр Черносвитов обсудили Урал и Сибирь в русской литературе. Писатель, сотрудник «НГ-EL» Алиса Ганиева и автор громких бестселлеров Гузель Яхина обсудили женские образы в русской литературе – от Анны Карениной до наших дней – вместе со славистом из Университета Гранады и директором центра «Русский мир» Энрике Керо Хервилья и методистом центра Ниной Кресовой (и это не считая еще двух встреч, посвященных книгам Яхиной). Отдельно встретились переводчики и издатели русской литературы на испанский и каталонский языки: Фернандо Отеро Масиас, Хорхе Феррер, Марта Санчес-Ньевес, Микел Кабал. Исполнительный директор Института перевода Евгений Резниченко и координатор премии «Читай Россию» Татьяна Восковская рассказали о VI Международном конгрессе переводчиков и V сезоне вышеупомянутой премии. О Санкт-Петербурге и Барселоне в литературе поговорили писатели Елена Чижова, Андрей Аствацатуров, заместитель директора газеты Vanguardia Микель Молина и генеральный директор фонда «Русский дом в Барселоне» Анна Силюнас. Лев Данилкин и Павел Басинский предались беседе о Ленине и Толстом. И это еще далеко не все. Однако, несмотря на веселость дигитальных форматов, очень надеемся, что книжные ярмарки скоро снова станут живыми.
комментарии(0)