Владимир Пряхин вспоминает Владимира Герцика. Фото Елены Семеновой
В Культурном центре академика Д.С. Лихачева в клубе «Стихотворный бегемот» прошел вечер памяти недавно умершего поэта Владимира Герцика (1946–2019), лауреата премии «НГ» «Нонконформизм-Судьба» (2018). Вечер был назван «Бурлык, бурлык». Это цитата из стихотворения Герцика, ярко выражающая его человеческую и поэтическую суть. Герцика невозможно вписать ни в анналы советской официальной поэзии, ни даже в уже отрефлексированную и выстроенную историю андеграунда 1970–1980-х. Это поэт, построивший свою систему координат и вместе с поэтом Борисом Шапиро на основе индийской философии создавший на русской почве поэтическую школу пресемантики. Как писал Герцик, пресемантика – это «доречевое состояние сознания, которое при дополнительных условиях можно передать подготовленному читателю».
Провели вечер куратор клуба, поэт Николай Милешкин и поэт, сотрудник «НГ-EL» Елена Семенова. Вначале был показан видеоролик – выступление Владимира Герцика на вручении ему премии «Нонконформизм» (2018), где поэт читает стихи «В заводной западне мелодрамы…» и басню «Про вахмистра и канистру». Вечер получился долгим – более трех часов. Семенова читала лимерики Герцика, герои которых – поэты Пригов, Иван Ахметьев, Владимир Строчков и Александр Левин; Милешкин – верлибры, в числе которых «Встречи во сне. Документальная регистрация», где поэт беседовал с Пушкиными и выпивал с Мандельштамом. Поэт, историк литературы Иван Ахметьев прочитал неопубликованное стихотворение: «Фиолетовое небо/ Набегало осенить/ Бетонированный город,/ Заполняло сухожилия вокзалов,/ Тополя шепелявили о море,/ В закоулках тишина ошивалась/ Шуровала по дворам, подворотням,/ Забывала, что она приживалка,/ Лукоморила покоем субботним…», которое он прочитал в 60-х годах в стенгазете истфака МГУ. Это стихотворение уникально, так как после 1968 года Герцик и его жена Ирина Добрушина по обоюдной договоренности уничтожили свои старые стихи и считали действительным только то, что создано после их встречи.
Связавшийся по скайпу из Германии друг Владимира Борис Шапиро поведал историю поэтического объединения (семинара) «Кленовый лист», в котором они с Герциком играли ведущие роли, который просуществовал два года в комнате физфака МГУ (1964–1966) и был закрыт самим Шапиро, когда комсомольский комитет потребовал внедрить в его ряды стукачей. Борису Шапиро там сказали: «Мы знаем, что там главный вы и еще этот ваш ближайший друган Владимир Герцик, он тоже кусачий и неподходящий». Игорь Бурдонов отметил еще одну грань таланта Герцика – занятия абстрактной живописью, которые начались во время знакомства с художником Виктором Николаевым. Герцик был одним из активных участников литературного клуба «Подвал № 1», организуемого Бурдоновым и Александром Белугиным. Помимо стихов он часто представлял там вещи в придуманном им жанре «блямсы» – яркие новые словечки, пришедшие в голову неожиданно.
Много говорили о хокку Герцика, которые он писал, строго основываясь на принципах японского мировоззрения и выдерживая размер «5–7–5» (на сайте www.stihi.ru выложено 10 сборников по 108 хокку). Смотрели видеообращение японской переводчицы Ваканы Коно, которая подтвердила, что Герцик был влюблен в китайскую и японскую культуру. Многие его хокку она перевела на японский язык. Недавно она рассказывала о поэте в своей радиопередаче, посвященной современной русской культуре, а еще в Японии вышла книга-билингва с хокку Герцика.
Рассказывали о Герцике поэт, литературовед Данила Давыдов, поэт Юрий Перфильев. Поэт, прозаик Мария Галина и поэт Аркадий Штыпель включались по скайпу: последний прочел знаковое стихотворение Герцика «Я памятник себе воздвиг…». С восхищением и нежностью озвучивала хокку Герцика поэт Ирина Ермакова, также вспоминали поэты Марина Хаген, Юлия Скородумова, Александр Воловик, Виктор Коллегорский, поэт, критик, редактор альманаха «Среда» Владимир Пряхин, поэт, критик Людмила Вязмитинова.
комментарии(0)