Андрей Рубанов представляет свою книгу «Финист – ясный сокол». Фото автора
В книжном магазине «Москва» писатель Андрей Рубанов представил новый роман «Финист – ясный сокол». По сути своей это изустная побывальщина, которая никогда не была записана по причине отсутствия букв как таковых.
Малая девка Марья обошла всю землю и добралась до неба в поисках любимого – его звали Финист, и он не был человеком. В те времена по соседству с людьми обитали змеи, мавки, кикиморы, шишиги, анчутки, лешаки и оборотни. Трое мужчин любили Марью безо всякой надежды на взаимность. Один защитил, другой довел до края земли, третий донес до неба.
«А началось все со сценария, в котором было три героя – глумила, кожедуб и разбойник. Это даже не я придумал, – скромно признался Андрей Рубанов, – а Аглая Набатникова, которая приходится мне женой». Однако наполнение романа заняло у писателя несколько лет. Андрей Рубанов рассказал о том, как писалась книга, о том, что в ходе работы над ней он познакомился с разными людьми, увлеченными историей России, разноверами и язычниками. От них же он узнал о полезной для здоровья русской забаве – растяжке человека в четыре стороны, благодаря которой можно укрепить сухожилия и вообще поддерживать себя в хорошей физической форме. «С моей точки зрения, наши далекие предки были чрезвычайно крепкими людьми, вырезанными буквально из камня», – отметил Рубанов, а рядом с ним на столике красовался самолично сшитый шлем, словно перенесенный на машине времени из древнерусских времен.
«В основе романа лежит моя глубокая любовь к нашей древней истории. И я старался сделать мир своей книги кайфовым. И, судя по рецензиям, мне это удалось, люди проваливаются туда и получают наслаждение, им хочется там быть. Для меня это ценно», – поделился с собравшейся публикой автор. «Вы спросили про сюжет, но, с моей точки зрения, это техническая вещь. Здесь есть мои студенты, – показал Рубанов рукой в сторону зала, – я им преподаю. Они знают, что сюжет можно на бумажке расчертить. Поэтому удержание интереса читателя или зрителя – это профессия, которой можно овладеть. Любой сюжет существует для того, чтобы человек переворачивал страницы... У Владимира Набокова в «Даре» сюжета нет, у Эдуарда Лимонова бессюжетные вещи, в «Москве – Петушках» какой там сюжет? Ничего, мы читаем и наслаждаемся».
Про язык своих персонажей писатель сказал, что его уже упрекнули в том, что его герои говорят на одном языке. «Мне просто лень было придумывать отдельный язык для персонажей, – признался герой вечера. – У меня есть достаточно неплохой литературный язык. И зачем я буду имитировать чужую речь, если я считаю, что моя собственная лучше, она оптимальная, краткая. Для меня язык – главное. И если ты не владеешь языком, ты не писатель, до свидания! Мы – те люди, которые хранят этот язык. Кроме того, очень важно, чтобы у вас был языковой слух, он либо есть, либо – нет».
Рубанов прочитал отрывок, в котором описывается разговор двух скоморохов о судьбе одного из них, его житье-бытье под Муромом, на выселках, с ведьмой.
После автору задали вопрос о том, что после «Финиста – ясного сокола» ждать читателям от Андрея Рубанова. «Следующая книга будет в этом ключе, тоже будет фантастика. А потом я, наверное, вернусь и попробую написать автобиографию. Мне 50 лет, и событий в жизни, приключений стало меньше, я как-то отяжелел. Я больше люблю свои автобиографические вещи, они мне более всего дороги. Но мы посмотрим, потому что шатать читателя и путать его, кто такой Рубанов – фантаст или реалист, тоже нехорошо».
В конце вечера автор пригласил всех 26 марта в Музей-квартиру А.Н. Толстого на открытие выставки иллюстраций молодого художника Алисы Бошко, посвященных его «Финисту – ясному соколу».
комментарии(0)