Тим Собакин пересказывает свой диалог с утками. Фото Екатерины Богдановой
В Доме русского зарубежья им. Александра Солженицына прошел вечер по случаю пятилетия журнала «Плавучий мост». Ежеквартальник современной русской и переводной поэзии, автором проекта которого является редактор Виталий Штемпель, замечателен своей интернациональностью – над ним работает группа редакторов из разных городов России, Германии и США: Вальдемар Вебер, Сергей Ивкин, Надежда Кондакова, Вячеслав Куприянов, Вадим Месяц, Дмитрий Мурзин, Тим Собакин, Андрей Тавров, Александр Шмидт и др. Редакция располагается в Германии, в городе Фульда, а издательские функции поделены между ведомствами в Москве и Аугсбурге. В названии журнала выражена концепция – объединение рассеянной по странам русскоязычной поэзии. Издание, публикующее авторов всех поэтических направлений, существует в бумажном и в электронном виде http: //www. plavmost. org/. Собралось множество авторов и поклонников, вечер длился более двух часов. И это несмотря на то, что ведущие – поэт, прозаик, издатель Вальдемар Вебер и поэт Ольга Афиногенова, соблюдая Ordnung (нем. – порядок), обозначили, что читать нужно либо одно большое стихотворение, либо два маленьких.
Вначале Вебер в целом рассказал о журнале и представил присутствующих в зале редакторов. На большом экране одна другую сменяли обложки 20 номеров, оформленные Иваном Граве. Затем начались чтения. Надежда Кондакова начала нервной женской лирикой: «Она стояла на седьмом этаже/ у распахнутого окна./ И, как рассыпанное драже,/ была ее дрожь видна./ Она проглатывала нембутал/ и запивала вином./ И лист сиреневый трепетал/ в неверном огне ночном». Женскую тему продолжила Мария Ватутина. На другой регистр перевел поэт, переводчик Евгений Витковский, прочитавший историко-эпическое «Bellum omnium contra omnes. 1918»: «Полумесяц на знамени бел и рогат,/ окровавлены тучи, и длится регата,/ и по Шпенглеру мчится Европа в закат,/ незаметно пройдя через пункт невозврата». Фарай Леонидов читал эпистолу, обращенную к Назону.
Лаконично и весело выступили поэт, переводчик Вячеслав Куприянов и детский писатель Тим Собакин. Первый, провозгласив название стиха «Памятник», прочел: «Мне воздвигнут памятник в Гренобле/ в виде углубления в оглобле», второй представил ироническую беседу с утками: «Обратился к уткам я:/ – Простите,/ Нет у вас ни пищи,/ Ни жилья./ Отчего вы, утки, не летите/ В дальние и теплые края?/ – Оттого, –/ Мне утки отвечали, –/ Что пускай цветет там ананас,/ В тех краях умрем мы от печали,/ Потому что Родиной для нас/ Служит именно этот замерзший пруд,/ Кря-кря». Их оттенила социально-патриотическая тема у Ольги Постниковой: «Одинокий, идет по вагонам –/ Вот, уже по вагонам пошли!/ Костылей истерический гонор./ Инвалидной судьбины рубли…» И в пандан к этому сестра поэта и барда Кати Яровой – Елена рассказала о социальной, сатирической поэзии рано ушедшей сестры. Посмотрели отрывок из фильма «Территория», где стихи Яровой читает Полина Кутепова, ее песни «Про мое поколение» и «На смерть Л.И. Брежнева» исполнила Юлия Теуникова.
Верлибр на античную тему представила Елена Зейферт, посвящение Уильяму Блейку «Блейк и младенец» – Андрей Тавров. Геннадий Калашников прочел одни из сборника в «Центре циклона» – «Никогда не пора…» и «Последний трамвай, золотой вагон, его огней перламутр…», Андрей Коровин – «Амалия летом мечтала о снеге…» и «хорошо сказал Ростан/ или кто там говорите/ тело женщины тюльпан/ а мужчины истребитель», Борис Кутенков – посвящение Марии Марковой «ты ли ее не звала не манила маша…». Вячеслав Кожемякин представил книгу Ильи Оганжанова – первую в серии «Плавучего моста». Также выступили Екатерина Али, Юлия Белохвостова, Наталья Ванханен, Ирина Василькова, Герман Власов, Виктор Есипов, Сергей Ивкин, Сергей Крюков, Валерий Лобанов, Евгений Мауль, Ольга Медведко, Юлия Покровская, Мария Попова, Николай Стрешнев, Александр Шацков, Клементина Ширшова.
комментарии(0)