Татьяна Данильянц и ее парижские друзья. Фото Бориса Гесселя
В Париже, в Библиотеке им. Тургенева, состоялся поэтический вечер поэта из Москвы Татьяны Данильянц. Это одна из старейших русскоязычных библиотека из тех, что находятся за пределами России. Основной причиной встречи послужил выход ее книги «Белое», которая была издана на русском и французском языках в издательстве «Алидад» в переводах Ирен Имар и представлена в Дни русской книги в мэрии Пятого округа Парижа. Издательство «Алидад», специализировавшееся на русской литературе, уже издало стихи Елены Шварц, Виктора Сосноры, а также парижанина Александра Карвовского.
Татьяна Данильянц – поэт, кинорежиссер и художник, живет в Москве и Венеции. Пишет и выступает с 1991 года. Среди своих любимых современных литераторов Данильянц любит упоминать Геннадия Айги – поэта-модерниста, широко известного во Франции, а также француза Ива Бонфуа. Геннадию Айги, которого автор знала лично долгие годы, она посвятила стихотворение «Белое на белом». Интересно, что всех трех авторов объединяет тема снега, служащая своеобразным метрономом личной истории поэта и бытия как такового.
Вечер прошел в душевной атмосфере. Публика тепло принимала стихи в исполнении автора. Пришли послушать Татьяну ее самые разные друзья, среди которых были переводчик Кристина Зейтунян-Белоус, художница, книжный иллюстратор русского происхождения, известная под творческим именем Крошка, энтузиаст и большой почитатель творчества Марины Цветаевой, француз Фролан Дельпорт. Французский перевод прочитал переводчик и парижанин Иван Донченко, который, кстати, в завершение вечера исполнил песню собственного сочинения на стихи Татьяны.
Перед началом чтений о библиотеке немного рассказала ее сотрудник Татьяна Гладкова. Созданная еще в XIX веке на деньги Ивана Тургенева, жившего в этот период в Париже, она объединила самые разные слои русского эмигрантского общества, став своеобразным культурным центром. Таковой она остается и по сей день.